梅-貝二氏試驗英文解釋翻譯、梅-貝二氏試驗的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 Merieux-Baillon test; Merieux-Baillon tests
分詞翻譯:
梅的英語翻譯:
plum
【醫】 Prunus mume Sieb. et Zucc.
貝的英語翻譯:
seashell; shellfish
【醫】 bel
二的英語翻譯:
twin; two
【計】 binary-coded decimal; binary-coded decimal character code
binary-to-decimal conversion; binary-to-hexadecimal conversion
【醫】 bi-; bis-; di-; duo-
氏的英語翻譯:
family name; surname
試驗的英語翻譯:
experiment; test; try; try on; try out; examination; experimentation; trial
trial run
【計】 breadboarding
【醫】 probation; test; tria
【經】 test; trial
專業解析
梅-貝二氏試驗(Méi-Bèi èr shì shìyàn),在漢英詞典中通常對應為Wassermann test(瓦塞爾曼試驗),有時也根據其原理稱為Complement Fixation Test for Syphilis(梅毒補體結合試驗)。該術語特指20世紀初發展的一種用于診斷梅毒(Syphilis)的經典血清學檢測方法。
核心定義與原理
梅-貝二氏試驗是一種基于補體結合反應的血清學檢測技術,通過檢測患者血清中是否存在針對梅毒螺旋體(Treponema pallidum)的特異性抗體,間接診斷梅毒感染。其原理是:
- 将已知梅毒抗原與患者血清混合;
- 若血清中含有抗梅毒抗體,則會形成抗原-抗體複合物;
- 該複合物可結合補體(一種血清蛋白),使其無法參與後續反應;
- 加入指示系統(如溶血素和紅細胞)後,若未發生溶血,表明補體已被消耗,結果為陽性(提示梅毒感染)。
命名來源與曆史背景
“梅-貝二氏”中的“梅”指德國細菌學家August Paul von Wassermann(瓦塞爾曼),“貝”指其合作者Carl Bruck(部分文獻也關聯Albert Neisser)。該試驗由Wassermann團隊于1906年首次建立,是醫學史上首個标準化的梅毒血清學診斷方法,故英文通稱Wassermann test。中文譯名采用“二氏”體現其多貢獻者背景,但需注意英文文獻通常僅冠名Wassermann。
現代臨床意義
盡管梅-貝二氏試驗具有開創性價值,但因操作複雜、特異性較低(易出現假陽性),現已被更先進的檢測方法取代,如:
- 非梅毒螺旋體試驗:如VDRL(性病研究實驗室試驗)、RPR(快速血漿反應素試驗);
- 梅毒螺旋體特異性試驗:如TPPA(梅毒螺旋體顆粒凝集試驗)、FTA-ABS(熒光梅毒螺旋體抗體吸收試驗)。
權威參考來源
- 美國疾病控制與預防中心(CDC):對梅毒血清學檢測的曆史及現代替代方案有詳細說明(來源:CDC Syphilis Laboratory Testing)。
- 《默克診療手冊》:明确區分傳統補體結合試驗與現代梅毒檢測方法(來源:Merck Manual - Syphilis Diagnosis)。
- 世界衛生組織(WHO):指南強調高特異性檢測在梅毒診斷中的必要性(來源:WHO Syphilis Diagnostic Tests)。
網絡擴展解釋
關于“梅-貝二氏試驗”,根據現有資料顯示:
該詞對應的英文翻譯為Merieux-Baillon test。從構詞法來看,該術語可能涉及兩位研究者(Merieux和Baillon)共同提出的醫學檢測方法。但現有公開資料中未明确說明其具體檢測對象或臨床用途。
由于搜索結果中:
- 提到相關詞為“shellfish”(貝類)和“bel”(可能為縮寫或拼寫錯誤)
- 為高權威詞典但未提供詳細釋義
推測該試驗可能屬于過敏原檢測領域,或與貝類毒素檢測相關。建議需要準确醫學定義時,應查閱《醫學大辭典》等專業工具書,或通過PubMed等學術平台獲取最新研究進展。
注:當前可檢索到的公開網絡資料對該術語解釋較為有限,以上分析僅供參考。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
不定負荷不履行承兌或付款義務沖柄出航醋酸铋代碼槽口當地交貨價格隊論翻轉脫模式造模機分類選擇酚醛樹脂滾石樂隊烘烤的交互交并處理結構修飾精神麻醉分析峻峭的可保險性跨阻抗擴大生産麻疹鍊球菌糯米紙輕谷犬複殖縧蟲乳杆菌科實際取得成本基礎微處理機策略僞隨機變量