
【化】 twice per shift
"每班兩次"是一個描述頻率的中文短語,核心含義是在每一個班次(或批次)中發生或執行兩次。從漢英詞典角度解析如下:
字面含義
語境適配
例:機場巴士每班兩次經停航站樓 → The airport shuttle stops at the terminaltwice per run。
(參見《牛津英漢漢英詞典》交通術語條)
例:質檢員每班兩次抽檢生産線 → Inspectors sample the production linetwice per shift。
(參考《柯林斯行業術語詞典》生産管理篇)
《現代漢語詞典》(第7版)
"班"定義為"按工作或學習時段劃分的單位","每班"即每個獨立運作單元。結合"兩次",強調周期性重複。
(來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室)
《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)
對頻率短語"per shift"的注解為:"在單次輪班周期内",與"twice"連用構成固定搭配,體現動作密度。
(來源:Oxford University Press)
在技術文檔或合同中,建議采用完整結構:
"每班次兩次" →twice per operational shift(參見《法律與技術翻譯指南》)。
中文:該生産線每班兩次全面消毒,确保無菌環境。
英譯:The production line undergoes full sterilizationtwice per shift to maintain an aseptic environment.
(依據ISO 13485醫療器械生産标準術語庫)
"每班兩次"的英譯需結合具體領域選擇"twice per shift/run/batch",其權威性源于對操作單元周期性的精準量化描述。
“每班兩次”是一個由“每班”和“兩次”組合而成的短語,其含義需結合具體語境理解。以下是詳細解釋:
“兩次”的基本含義
“兩次”表示動作或事件發生的次數為兩回,如“兩次機會”“兩次檢查”等。例如,提到“無故缺席兩次”,即指某行為重複發生了兩遍。
“每班”的常見用法
“每班”通常指“每個班級”或“每個班次”。例如:
整體含義推測
“每班兩次”可能表示在特定單位(班級、班次)内,某行為或事件需完成兩次。例如:
注意事項
該短語的具體含義需結合上下文判斷。若涉及排班、任務安排等場景,建議參考相關規範或說明以明确細節。
如需更精準的解釋,請提供具體語境或使用場景。
背腹的髌紋波表數字化布局設計測平器抽籤決定陪審員打鼾的呆手電容電驿器丁二酸二丁酯第一聯尚未兌付高利率政策跟腱囊功能分配哈瓦那胡同階梯式變動成本經過陸路流線型運動的判據螺烷每當命令語句尿亮酸輕餾份親脂抗體棋盤格面積權益氣霧劑嗜酸産氣乳杆菌松散地通信量記錄器