月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

冒充的遺囑英文解釋翻譯、冒充的遺囑的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 supposititious will

分詞翻譯:

冒充的英語翻譯:

imitate; imitation; pretend to be
【計】 masquerading

遺囑的英語翻譯:

dying words; one's last will and testamnet; testament; will
【醫】 ante-mortem statement
【經】 wilful default

專業解析

冒充的遺囑(Forged Will)的法律定義與解釋

“冒充的遺囑”在漢英法律語境中指未經合法授權、以欺詐或僞造手段制作的虛假遺囑文件,其核心特征是“非真實性”與“非法性”。根據《中華人民共和國繼承法》第22條,僞造的遺囑無效,且僞造者需承擔相應法律責任。

構成要件與法律後果

  1. 僞造行為:包括模仿他人簽名、篡改遺囑内容或虛構立遺囑人意願。
  2. 主觀惡意:行為人需明知其行為違法且意圖損害他人權益。依據《刑法》第280條,僞造遺囑可能構成“僞造、變造、買賣國家機關公文、證件、印章罪”或“詐騙罪”。
  3. 客觀損害:需實際導緻遺産分配不公或繼承人權益受損。

司法實踐中的認定标準

法院通常通過筆迹鑒定、見證人證詞及遺囑形成時間等技術手段辨别真僞。最高人民法院在相關司法解釋中強調,遺囑的真實性需符合形式要件(如書面形式、簽名及日期)與實質要件(立遺囑人行為能力及自由意志)。

權威參考資料

網絡擴展解釋

“冒充的遺囑”指以被繼承人名義假冒訂立、内容或簽名不真實的遺囑,屬于僞造行為,其法律性質及後果如下:


一、定義與表現形式

  1. 假冒名義訂立
    指非遺囑人本人或未經其授權,冒用其名義制作遺囑。例如繼承人虛構被繼承人的意願,僞造簽名或印章。
  2. 内容與事實嚴重不符
    如虛構財産分配方式、捏造不存在的財産,或違背遺囑人真實意願(如通過脅迫、欺詐手段訂立)。

二、法律後果

  1. 遺囑無效
    冒充的遺囑因違背真實意思表示,自始無效,無法作為遺産分配依據。
  2. 喪失繼承權
    若僞造者為法定繼承人,且情節嚴重(如侵害缺乏勞動能力繼承人的利益),将直接喪失繼承權。
  3. 刑事責任風險
    若以非法占有為目的,可能構成欺詐罪;若擾亂司法秩序或涉及金額較大,可能觸犯其他罪名。

三、司法界定标準

法院通常從以下方面判斷:


四、典型案例情形


冒充的遺囑本質是違法行為,不僅導緻繼承權喪失,還可能面臨刑事追責。若發現此類情況,建議通過司法鑒定、證人證言等途徑舉證,并尋求法律救濟。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

程式語言類型大獎章單陽極槽佃戶陪審團地位評價洞制法對數幅度曲線多數載體接觸反應結構反轉起模鋼管結構高速度海比康基本記號近脊柱的麥奇尼科夫氏現象莫朗氏孔普通債券瑞典水蛭讪帳機生物物化理化生于下面的神經原性休克食後尿時間鐘世界貨币重新訂值輸出媒體藤地莓