月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

滿期的英文解釋翻譯、滿期的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

time-expired

分詞翻譯:

滿期的英語翻譯:

expiration; expiry; terminate
【經】 due; expiration; expire; expiry; fulfil

專業解析

"滿期的"在漢英詞典中的詳細釋義與用法解析

"滿期的"是一個漢語形容詞,用于描述事物達到約定期限或有效期的終點狀态。其核心含義對應英語中的"expired",強調時間或合約的自然終結。以下是具體解析:

一、基礎釋義與核心概念

  1. 到期終止

    • 指合同、協議、證件或商品有效期結束,不再具有法律效力或使用價值。
    • 英語對應詞:expired(例:an expired passport 滿期的護照)。
    • 法律場景:如租賃合同滿期(lease expired)、保險單滿期(insurance policy expired)。
  2. 時間屆滿

    • 強調預設時間節點的完成,如訂閱服務、會員資格等。
    • 英語擴展詞:matured(金融場景,如債券滿期 bond matured)。

二、專業場景下的延伸含義

  1. 金融與法律領域

    • 期權/期貨滿期:指衍生品合約到達交割日(expiry date),權利終止。
    • 貸款滿期:本金與利息需全額償還(loan maturity)。
  2. 商品與證件

    • 保質期滿:食品、藥品超過安全使用期限(past the expiration date)。
    • 證件失效:如簽證、駕照需續籤(expired visa)。

三、近義詞辨析與權威參考


四、權威來源參考

  1. 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)對"expired"的釋義:(協議、文件)到期失效
  2. 《元照英美法詞典》對"maturity"的定義:債務或票據應付款日期
  3. 朗文當代高級英語辭典"expiry"詞條:合同或許可的有效期結束

(注:因搜索結果未提供直接鍊接,此處引用權威出版物名稱,讀者可通過圖書館或正版電子詞典平台查詢原文。)

網絡擴展解釋

“滿期”是一個漢語詞彙,其核心含義為“到了規定的期限”或“到期”,具體解釋如下:


一、基本釋義

  1. 主要含義
    指事物或協議達到預先設定的期限。例如:保險合同、存款、租賃合約等,在約定時間結束時稱為“滿期”。
    例句:

    • 這張存折到年底就滿期了。
    • 進修一年的期限已滿期。
  2. 古義補充
    在宋代文獻中,“滿期”曾表示“一心希望”,如宋代廖行之《點绛唇·送人歸新城》詞中“滿期君至”即此用法。但此含義在現代漢語中已不常見。


二、使用場景


三、近義詞與辨析

詞彙 區别
到期 通用性更強,不強調“滿”的狀态。
屆滿 多用于正式文書或法律場景。
期滿 與“滿期”基本同義,可互換使用。

四、權威來源

如需更詳細古文例證或場景拓展,可參考《點绛唇》詞作或金融合同條款。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安全條例臂懸法紀教育放射影響的弗累西格氏區改建工程感覺運動弧個人持有固守的黃蜂火山學家降膽一號樹脂矯頑磁力假腔傑作靜定皲裂的孔雀綠冷熱交換器蛎殼樣痂漏片掄先交易馬利肯電負度标平流皮質性腦炎燒焦舌正中溝四手畸胎天然放射性核數萬家燈火