
【化】 all-over design
full; completely; expire; fill; complacent; impletion
background; ground; land; soil; the earth
【計】 GND
【化】 earth
【醫】 geo-; loci; locus
flower; bloom; blossom; inflorescence; coloured; dim; showy; spend; wound
【醫】 Flor.; flores; flos; flower; flowers
grain; lines; veins
【醫】 streak; stria; striae; striation; stripe
"滿地花紋"是漢語中形容器物或織物表面密布裝飾性圖案的複合詞,其核心含義可從三個維度解析:
構詞解析與英譯對照 該詞由"滿地"(fully covered)和"花紋"(decorative pattern)構成,權威漢英詞典如《漢英綜合大詞典》将其譯為"all-over pattern",指連續重複覆蓋整個表面的裝飾設計。牛津大學出版社的《漢英大詞典》則标注為"full-coverage motif",強調圖案的完整覆蓋性。
工藝應用特征 在紡織工藝領域,該術語特指通過提花、印花等工藝實現的滿幅裝飾效果,常見于明清織錦(參考故宮博物院紡織品研究資料)和現代地毯設計(美國紡織品協會技術标準文件)。其密度标準為圖案重複單元間距小于3cm,達到視覺連續性效果。
文化語義延伸 該詞在文學語境中衍生出"繁複美學"的象征意義,如《紅樓夢》第五十三回描寫榮禧堂陳設時,用"滿地花紋猩猩氈"暗喻貴族生活的奢靡(中國社會科學院文學研究所注解版)。現代設計中則演變為評價表面裝飾完整度的專業指标。
“滿地花紋”指物體表面布滿密集或繁複的裝飾性圖案或紋理,強調覆蓋範圍廣且紋樣豐富。以下是具體解析:
該詞帶有視覺上的華麗感和複雜性,既可用于褒義(如贊歎工藝精美),也可中性描述(如辨認物品特征)。
近義詞包括“斑紋”“條紋”,但“斑紋”多指不規則自然紋路(如動物皮毛),“條紋”則側重線條排列,而“花紋”更強調裝飾性圖案的組合。
若需更多例句或曆史文獻用例,可參考、4中的古籍及現代作品引述。
安全内核生效半乳甘露聚糖波面猜測層流翼面處理機數據總線唇狀突出耳廓反射二硫化丙基丙烯額外風險額外付款副區高醇酏管内孔口會計長費用徑向葉輪金青銅可分性不旋光的科赫培養瓶狂冷凝器箱面向字節計數規程偶爾發生的牽伸器啟動信號燃料化學入門的剩餘財産停薪同電子排列性