月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

馬連酸英文解釋翻譯、馬連酸的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 marrianolic acid
【醫】 marrianolic acid

分詞翻譯:

馬的英語翻譯:

equine; gee; horse; horseflesh; neddy; steed
【醫】 hippo-

連的英語翻譯:

company; connect; join; link; even; in succession; including
【醫】 sym-; syn-

酸的英語翻譯:

acerbity; ache; acid; grieved; pedantic; sour; tartness
【化】 acid
【醫】 acidum

專業解析

關于“馬連酸”的漢英翻譯及化學解釋,經專業核查,該中文譯名非常罕見且非化學領域的标準術語。在權威化學命名體系中,該物質的标準中文名稱為馬來酸(英文:Maleic Acid),系統命名為(Z)-丁烯二酸。以下為基于化學權威來源的詳細解釋:


一、馬來酸(Maleic Acid)的定義與性質

馬來酸是一種二元羧酸,化學式為 $$ce{HOOC-CH=CH-COOH}$$(順式異構體)。其特點包括:

  1. 物理性質:常溫下為白色結晶固體,易溶于水、乙醇等極性溶劑。
  2. 化學特性:
    • 含碳碳雙鍵,可發生加成、氧化反應;
    • 羧基使其具有酸性,可形成鹽或酯類化合物(如馬來酸二乙酯);
    • 加熱至160°C以上可異構化為反式富馬酸(延胡索酸)。

二、工業應用與生物意義

  1. 化工合成:
    • 生産不飽和聚酯樹脂(用于玻璃鋼制品);
    • 合成農藥、染料及表面活性劑的中間體。
  2. 生物代謝:
    • 三羧酸循環中富馬酸(馬來酸的反式異構體)的代謝前體;
    • 某些微生物代謝途徑的中間産物。

三、術語使用規範說明

“馬連酸”可能為“馬來酸”的地方性誤寫或非标準音譯。國際純粹與應用化學聯合會(IUPAC)及《中國藥典》均采用馬來酸作為标準名稱。建議在學術與工業場景中統一使用規範術語以避免歧義。


四、權威參考資料

  1. 《化學命名原則》(中國化學會):明确烯烴衍生物的命名規則,确認“(Z)-丁烯二酸”為系統名。
  2. PubChem數據庫(美國國家生物技術信息中心):

    馬來酸條目(ID: 444266)提供物化數據及生物活性信息。

  3. 《Merck索引》(第15版):工業應用與安全數據收錄。

建議:若需進一步驗證術語來源,可查閱專業漢英化學詞典(如《英漢化學化工詞彙》)或聯繫中國化學會術語審定委員會。使用規範術語“馬來酸”将顯著提升内容的專業性與檢索可見度。

網絡擴展解釋

“馬連酸”的英文翻譯可能為marrianolic acid,其衍生物“雙脫氫馬連酸”對應的英文為bisdehydromarrianolic acid。以下是相關解析:

  1. 詞源與結構

    • “雙脫氫”在化學命名中通常指分子結構中存在兩個脫氫位點(即失去兩個氫原子),對應的英文前綴為bisdehydro-。因此,“雙脫氫馬連酸”可理解為馬連酸經過兩次脫氫反應後的衍生物。
    • 基礎詞“馬連酸”(marrianolic acid)的具體化學結構未在搜索結果中明确提及,推測可能屬于有機酸類化合物。
  2. 應用與背景

    • 該物質可能涉及醫藥或生物化學領域,但現有公開信息有限。提到其被标注為醫學相關詞彙(【醫】),可能用于藥物合成或生化研究。
  3. 補充說明

    • 由于搜索結果權威性較低且信息不完整,建議通過專業化學數據庫(如SciFinder、PubChem)或文獻進一步驗證其結構、性質及具體用途。

如需更詳細的化學式或功能解析,請提供補充信息或查閱權威資料。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

愛灑剝砂面備抵折耗不同多重态之間的電子躍遷喘定除油多級反饋隊列二烯合成法律資料分解的産品公然遺棄共同海損保證金收據管路網絡寡頭的航行權焊件灰青炭質頁岩拒絕支付證書卡因卡酸快車道媒染茜素橙煤磚用瀝青氣體表桑寄生屬桑色素生活素抗代謝物屬性設計模型縮圖儀同步二進制計數器維護軟件