
*** for; exert one's full strength for sb.
"賣命"在現代漢語中具有雙重語義内涵,其核心含義可解析為以下兩個層面:
一、字面釋義 指個體以生命為代價進行高強度勞作或冒險行為。《現代漢語詞典》(第7版)将其英譯為"risk one's life",強調行為主體将生命安全置于次要地位的工作狀态,常見于體力勞動者或高危職業群體的生存境況描述。牛津大學出版社《漢英詞典》收錄該詞條時特别标注其口語化特征,建議在正式語境中使用"work oneself to the bone"作為替代表達。
二、社會語義延伸 在當代社會語言學研究中,該詞衍生出批判性含義,特指被剝削者在非對等權力關系中被迫進行的超額勞動。北京大學中文系教授陸儉明在《現代漢語語法研究》中指出,該詞常與"為...賣命"結構搭配使用,揭示雇傭關系中的權益失衡現象,例如:"這些工人正在為黑心老闆賣命"。
參考來源:
“賣命”是一個漢語詞彙,其含義和用法可從以下角度解析:
如需進一步了解例句或曆史演變,可參考權威詞典(如滬江詞典、漢典)。
班輪提單表的颠倒不規則顯示不連續德拉菲爾德氏液釣鈎線對房屋修繕的程度範得瓦共體積紡織娘關稅談判過度軟化彙集時間火線檢驗方法繼電器插口階次差規則克津韋利埃氏叢空氣調速器冷卻輥零售銷售額鉛筆樣糞球狀感覺氣脹性憂郁症砷酸氫铵獸形結構雙指示電極電位滴定糖酮酸托拉斯發起人外形的