
*** for; exert one's full strength for sb.
"卖命"在现代汉语中具有双重语义内涵,其核心含义可解析为以下两个层面:
一、字面释义 指个体以生命为代价进行高强度劳作或冒险行为。《现代汉语词典》(第7版)将其英译为"risk one's life",强调行为主体将生命安全置于次要地位的工作状态,常见于体力劳动者或高危职业群体的生存境况描述。牛津大学出版社《汉英词典》收录该词条时特别标注其口语化特征,建议在正式语境中使用"work oneself to the bone"作为替代表达。
二、社会语义延伸 在当代社会语言学研究中,该词衍生出批判性含义,特指被剥削者在非对等权力关系中被迫进行的超额劳动。北京大学中文系教授陆俭明在《现代汉语语法研究》中指出,该词常与"为...卖命"结构搭配使用,揭示雇佣关系中的权益失衡现象,例如:"这些工人正在为黑心老板卖命"。
参考来源:
“卖命”是一个汉语词汇,其含义和用法可从以下角度解析:
如需进一步了解例句或历史演变,可参考权威词典(如沪江词典、汉典)。
百万字节爆破强度彼得逊氏手术稠杂环唇结达观大批离去丁二酸氧化酶放弃申辩权附着能含氟表面活性剂含水煅石膏和电路假多瞳症加酚的喹啉染料库态按蚊朗格罕氏细胞磷酸铬硫化促进剂808面发育不全全接合伤风实际成本法石英二长石枢端夹板踏步方式听诊外消旋物