
coachman
馬車夫在漢英詞典中通常譯為"coachman"或"carriage driver",指駕駛畜力載客車輛的職業從業者。根據《現代漢語詞典》的定義,該詞特指以駕馭馬車為職業的人員,常見于19世紀至20世紀初的交通服務業。
從詞源學角度,《牛津高階英漢雙解詞典》指出"coachman"源自16世紀英國貴族私人馬車駕駛員,詞根"coach"指四輪豪華馬車。該職業要求掌握缰繩操控、馬匹護理及道路安全知識。
中國社科院《近代職業志》記載,清代北京城的馬車夫需通過官府考核,獲得"車把式"執照方可執業。其工作包含車輛維護、乘客接待和路線規劃,收入水平取決于服務對象的階層。
在文學語境中,老舍《駱駝祥子》描述的"祥子"即為典型北平馬車夫形象,作品通過這個職業群體反映民國時期底層勞動者的生存狀态。此文學例證被收錄于《中國現代文學大辭典》。
現代語境下,該詞多用于曆史研究或文化旅遊場景。英國國家交通博物館檔案顯示,現存職業馬車夫需接受傳統駕駛技藝培訓,并遵守《遺産車輛運營條例》。
“馬車夫”指駕駛馬車的人,其含義可從曆史演變和現代引申義兩個層面分析:
職業定義
馬車夫是古代專門駕駛馬車的人員,需掌握駕馭技巧。在中國周代,“禦”(駕駛馬車)是貴族子弟必須學習的“六藝”之一,屬于重要技能。
社會地位
為主公或貴族駕車的禦者地位較高,并非普通仆役。例如,先秦時期陳勝即被自己的馬車夫所殺,側面反映禦者常為親信角色。周代還設有“車仆”官職,負責管理兵車。
順從者代稱
隨着馬車消失,該詞衍生出“聽從指揮、缺乏主見的人”之意,如“馬仔”一詞即由此演變而來。
文學與翻譯
在文學作品中常指代車夫群體,如《儒林外史》中描述車夫趕路情景;法語中譯為“cocher”,英語則為“coachman”。
建議:若需探究具體曆史典故或語言學演變,可查閱《周禮》或近現代文學著作。
背對背試驗表查找不定函數超高性能計算機系統初鈣觸覺性震顫搭疊包線等比重的二烴基錫廢品概率付息坩埚法幹擾分析器高棉光激運動矽鋁錳礦海綿狀杆菌橫向掃描靜電調整器棘樣的餾出硫西新秘密消息抛棄權利啟動程式地址熔紡石膽汁酸實驗物理學所有者的未分割的