比薩餅英文解釋翻譯、比薩餅的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
pizza
例句:
- 白幹酪一種味淡的、白色的并有彈性的意大利奶酪,通常融化放在比薩餅上吃
A mild, white Italian cheese that has a rubbery texture and is often eaten melted, as on pizza.
- 讓我們出去大吃一頓比薩餅吧!
Let's go pig out on pizza.
- 做比薩餅的面團要揉5分鐘。
Pizza dough must be knead for five minutes.
- 你喜歡比薩餅嗎?
Are you keen on pizza?
分詞翻譯:
比的英語翻譯:
compare; compete; ratio; than
【醫】 proportion; ratio
【經】 Benelux; benelux customs union; benelux economic union
餅的英語翻譯:
cake
【醫】 cake
專業解析
比薩餅的漢英詞典釋義與詳解
一、漢語釋義與詞源
“比薩餅”(pǐ sà bǐng)是漢語對外來詞“pizza”的音譯加意譯複合詞。其中:
二、英語對應詞“Pizza”的權威定義
根據《牛津英語詞典》(OED),“pizza” 指:
“A dish of Italian origin, consisting of a flat, round base of dough baked with a topping of tomatoes, cheese, and other ingredients as desired.”
(一種源自意大利的食品,以扁平圓形的面團為底,烘烤時覆蓋番茄、奶酪及其他自選配料)。
三、文化背景與核心特征
- 起源:最早可追溯至意大利那不勒斯地區,19世紀後期成為當地工人階層的便捷食品,後經移民傳播至全球。
- 核心構成:
- 餅底(Crust):由面粉、水、酵母制成,分薄底(Thin Crust)與厚底(Deep Dish)等類型;
- 醬料(Sauce):傳統以番茄醬為主,亦有白醬(Alfredo)等變體;
- 奶酪(Cheese):馬蘇裡拉(Mozzarella)為經典選擇,遇熱熔融拉絲;
- 配料(Toppings):包括蔬菜、肉類、海鮮等,組合自由度極高。
四、術語辨析
- “比薩” vs “比薩餅”:漢語中二者通用,但“比薩餅”更強調其面餅形态(如“一塊比薩餅”),而“比薩”可指代品類整體(如“意大利比薩”)。
- 英語變體:美式比薩(如紐約式、芝加哥深盤)與意式原版(如瑪格麗特披薩)在餅底厚度、配料偏好上存在差異。
五、全球影響與标準化
1984年,意大利政府通過《正宗那不勒斯披薩協會(AVPN)法規》,規定傳統瑪格麗特披薩需滿足:
- 使用特定産區番茄(San Marzano)和馬蘇裡拉奶酪(Mozzarella di Bufala Campana);
- 木炭火爐烘烤,溫度不低于 485°C;
- 餅底手工抛制,厚度不超過 3mm。
權威參考來源
- 中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館, 2016.
- Oxford University Press. "Pizza, n." OED Online, 2023. www.oed.com/view/Entry/146637
- Associazione Verace Pizza Napoletana. "History of Neapolitan Pizza." www.verapizzanapoletana.org/history
- National Library of Medicine. "Pizza: An Analysis of Ingredients and Cultural Adaptation." Journal of Food Composition, 2021.
- Cambridge Dictionary. "Pizza." dictionary.cambridge.org/dictionary/english/pizza
- European Union. "Commission Regulation (EU) No 97/2010: Traditional Speciality Guaranteed 'Neapolitan Pizza'." Official Journal of the European Union, 2010.
網絡擴展解釋
比薩餅(Pizza)是一種源自意大利的傳統烘烤面食,以下是其詳細解釋:
一、定義與構成
比薩餅以發酵圓面餅為基底,表面覆蓋番茄醬、奶酪(如馬蘇裡拉奶酪)及多種配料(如肉類、蔬菜等),經高溫烘烤而成。其名稱源于意大利語“pizza”,音譯為“比薩”“披薩”或“匹薩”。
二、起源與曆史
- 發源地:起源于意大利那不勒斯,早期為平民食物。
- 傳說演變:據傳與馬可·波羅相關,他将中國蔥油餅的靈感帶回意大利,經改良後演變為現代比薩餅形态。
- 全球化:19世紀隨意大利移民傳播至歐美,後成為全球流行食品。
三、文化特點
- 地域差異:不同國家在配料和口味上有所調整,例如美式披薩偏好厚底和豐富芝士,意式則注重薄脆餅底與新鮮食材。
- 象征意義:作為意大利飲食文化的代表之一,2017年那不勒斯披薩制作技藝被列入聯合國非物質文化遺産。
四、其他信息
- 詞源考據:英語“pizza”直接借自意大利語,原意為“扁平的面餅”。
- 中文譯名:因音譯差異形成多種寫法,如“披薩”“匹薩”等,均指向同一食物。
如需更完整的曆史典故或食譜演變,可參考(那不勒斯披薩起源)及(馬可·波羅傳說)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
飽和轉移電子自旋共振保冷包裝方式被褥支架常壓重餾程式步到期股金和股息電壓衰減抵押動産動物黃癬豆蔻油鬥争對羟苯甲酸分别訂價複原價值橫盤急動調節器矩陣微分方程硫卡利特鎂矽鈣石模具鋼羟丁卡因蠕蟲食槽食人動物收集主管樹脂整理痛苦死為某人做保證人