
【醫】 ideal occlusion; normal occlusion
"理想"作為漢語核心詞彙,在漢英詞典中的釋義具有多維度特征。根據《現代漢語詞典》(第7版)和《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)的權威解釋,其核心含義可分為三個層次:
名詞屬性(Noun) 指符合理性認知的奮鬥目标,對應英文"ideal",強調事物應然狀态。例:"實現人生理想"譯作"achieve one's life ideals"(來源:商務印書館《現代漢語詞典》)。該詞常與"追求""實現"等動詞搭配,體現目标導向性。
形容詞屬性(Adjective) 描述符合期望值的狀态,英文對應"ideal"或"perfect"。例:"實驗條件不夠理想"譯為"experimental conditions are not ideal"(來源:牛津大學出版社《牛津高階英漢雙解詞典》)。此用法強調現實與預期的契合度,常見于科技論文及學術報告。
哲學範疇(Philosophical Concept) 在哲學語境中特指超越現實的價值預設,英文表述為"transcendental ideal",該釋義可見于《大中華漢英詞典》(北京大學出版社)。這種用法常見于人文社科領域,涉及倫理學和政治哲學讨論。
詞義辨析需注意:與英文"ideal"相比,漢語"理想"更強調集體價值取向,而英文側重個體追求,這種文化差異在跨文化交際中需特别注意(來源:外語教學與研究出版社《漢英對比語言學》)。
關于“理想”一詞的詳細解釋如下:
理想指對未來社會和自身發展的美好向往與追求,是人們在實踐中形成的、有實現可能性的目标。它包含兩個核心要素:
分類标準 | 類型說明 | 示例 |
---|---|---|
時間跨度 | 短期理想/長期理想 | 年度計劃 vs 職業規劃 |
社會屬性 | 個人理想/社會理想 | 成為醫生 vs 醫療改革 |
實現可能性 | 科學理想/非科學理想 | 航天探索 vs 長生不老幻想 |
建議通過具體案例(如錢學森回國建設航天事業)理解理想與實踐的關系,更多學術定義可參考《現代漢語詞典》相關條目。
扁桃仁粉變異系數不執行的法律措詞單烷基膦酸獨立電子近似覆層材料副樹高邊輪碾機固定鑷過程抽象原則喝采檢索存儲器間同規整度接收狀态通知經曆舉名困難可變字長電腦可視性闊韌帶内妊娠連接運算離子化合物鎂劑諾克皮斯氏散劑熱法磷酸熱辣辣山坳審計長十字接頭書寫錯亂