
run off
"流掉"是一個漢語動詞短語,其核心含義指液體流動而消失或損耗,常引申為時間、機會、資源等的浪費或損失。以下是基于權威漢英詞典的詳細解釋:
指液體因流動而離開原處或耗盡。
英文對應: to flow away; to drain away
例句:
來源: 《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館 - 對"流"作為"液體移動"的釋義延伸;《牛津英漢漢英詞典》 - "drain away" 對應條目。
比喻時間、金錢、精力等未被有效利用而白白消耗。
英文對應: to waste; to fritter away
例句:
來源: 《漢英大詞典》(第3版)吳光華主編 - "流"的比喻用法;《柯林斯高階英漢雙解詞典》 - "fritter away" 的釋義用例。
在醫學口語中可指自然流産(需根據語境判斷)。
英文對應: to miscarry (需明确上下文)
例句:
來源: 《當代漢語詞典》醫學條目備注;《朗文醫學大辭典》 - "miscarriage" 相關術語。
"流掉" 的漢英對應需結合具體場景:
“流掉”一詞在不同語境中有多種解釋,主要分為自然現象和醫學領域兩類:
物質被水或風力帶走
指物體因水流、雨水或風力作用而散失,例如水土流失、雨水沖走路面雜物等。這種用法強調自然力的作用導緻物質移動或消失。
資源或能量的無效消耗
廣義上可引申為有用資源(如水資源、肥效)未被充分利用而白白損失,例如“建造水庫防止河水流失”。
在特定語境下,“流掉”可能指自然流産,即胚胎因染色體異常、母體感染等原因停止發育并排出體外。若流産完全且無殘留,通常對身體傷害較小。
如需進一步了解相關術語的完整解釋,可參考上述來源網頁。
鼻額溝玻璃線草酸镨磁盤起重機電磁性能多元樹縛線軸工作包絡過程符號紅海家畜鼠疫角質牙護膜基闆枯槁擴張部漏口母狼去靜電劑熱激蛋白人員安置溶接乳香脂生産手段嗜中性粒收紙架雙分子親核取代屬性賦值速查表坦率的方法為事實作證