月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

臨摹英文解釋翻譯、臨摹的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

copy; copy from; facsimile

分詞翻譯:

臨的英語翻譯:

arrive; be about to; copy; face; just before
【經】 before

摹的英語翻譯:

copy; trace

專業解析

臨摹(lín mó)作為中國傳統書畫術語,指對照原作或範本進行模仿性書寫或繪畫的行為,強調通過觀察和複制學習技法與神韻。其英文對應詞為copy 或imitate,在藝術語境中特指reproduce a model work(複制範本作品)。

一、漢字本義與藝術實踐

  1. “臨”:意為“面對、對照”,指将原作置于面前觀察并仿寫,注重動态的觀察與再現過程。
  2. “摹”:指用半透明紙覆蓋原作進行描摹,強調精準複制形态結構。二者結合體現“觀察+複制”的雙重學習邏輯。

二、藝術教育中的核心功能

臨摹是傳統書畫訓練的基石,通過反複模仿經典作品掌握筆墨技法、構圖規律與風格特征。例如書法學習中需臨摹碑帖以理解筆勢,國畫中則通過臨摹古畫習得皴染技法(參見《中國美術大辭典》上海辭書出版社)。

三、跨文化翻譯差異

英文術語copy 在西方藝術中常帶有機械複制的貶義,而中文“臨摹”蘊含主動學習與傳承的積極内涵。權威漢英詞典如《新世紀漢英大詞典》将其譯為make a copy from a model,突出其“基于範本創作”的特性。

四、專業領域應用

在書畫修複領域,臨摹是複原受損文物的重要手段;在藝術史研究中,摹本(如唐代《蘭亭序》摹本)具有補充史料的價值(參考故宮博物院書畫修複報告)。

學術定義:臨摹是“通過觀察、分析、模仿經典作品,實現技法傳承與藝術理解的方法論體系”(《中國書畫技法概論》中央美術學院出版社)。

網絡擴展解釋

“臨摹”是書畫學習中的基礎方法,指按照原作仿制書法、繪畫等藝術作品的過程,包含“臨”與“摹”兩種具體技法,以下從多角度詳細解釋:

一、定義與構成

二、技法區别與優劣

  1. 筆意與結構
    • 臨:易得原作筆意(如運筆輕重、線條節奏),但較難準确把握結構。
    • 摹:易得原作間架結構(如字形比例、畫面構圖),但易失筆觸的靈動性。
  2. 學習階段
    古人認為二者需結合,初學階段多摹以掌握基礎,進階則通過臨提升創作能力。

三、應用與意義

四、曆史演變

“臨”字本義為俯視(《詩經》),後引申為對照模仿;“摹”則源于覆紙描摹的實踐。二者結合形成系統的學習方法,元代湯垕《畫鑒》記載了李伯時用素絹臨摹古畫的實例。


若需進一步了解臨摹的具體步驟或經典案例,中的書法教學實例(如、9)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

北美山梗菜變動行市表指示字玻璃體液化步進繼電器翅管冷凝器定期贈與防縮冒口骨骺端骨發育不全矽檢波器化工攪拌裝置貨币貶值損失脊椎軟化可延緩的萊内氏試驗裂開畸形臨時墊闆脈搏徐緩的美濃黴素目标電壓木漲價尿痛起泡皂水曲部三溴化铈訴願人太陽感測器退股網絡軟件烷化聚合物