
【化】 zero level
zero; nought; fractional; nil; nothing; wither and fall
【計】 Z; zero
【醫】 zero
level; standard
【計】 H; horizontal
【化】 level
【醫】 level
【經】 level
在漢英詞典視角下,"零水平"通常指某項技能或知識處于完全未掌握的起始狀态,強調從基礎開始學習。以下是具體解析:
一、核心釋義與英文對應
中文定義
"零"表示起點或空值,"水平"指能力程度,組合後指未經過系統訓練、缺乏相關知識儲備的初始階段。例如:"他的法語是零水平"指其未接觸過法語。
英文對應表達
"The course is designed for students at zero level."
二、使用場景與語用差異
教育領域
課程分級中标注"零水平班"(Zero-level class),特設針對無基礎學習者的教學内容,如語言發音入門或樂器指法基礎訓練。
能力評估場景
與"初級/中級/高級"形成能力階梯,例如歐洲語言共同參考框架(CEFR)将A1級描述為"Breakthrough or beginner",相當于零水平進階階段。
文化差異注意
英語中較少直接使用"zero level"描述人,更傾向"complete beginner"或"absolute beginner"以避免歧義(如誤指能力值為零)。
權威參考來源:
- 《現代漢語詞典》(第7版)對"水平"的定義為"生産、生活、思想、文化等方面所達到的高度"
- 牛津大學出版社《牛津英漢雙解詞典》将"beginner"釋義為"a person who is starting to learn something"
- 劍橋詞典官網詞條"beginner level"的用法示例(https://dictionary.cambridge.org/)
該詞條需結合具體語境理解,在漢英翻譯時需根據受衆選擇自然表達,避免字面直譯造成的生硬感。
“零水平”是一個多領域術語,具體含義需結合語境理解:
通用釋義
指“零或接近于零的基準水準”,常用于描述基礎狀态或測量起點。例如在數據分析中,可能以零水平作為參考線。
化學領域
在酸堿質子理論中,指書寫質子平衡式時選擇的參照物質(如溶劑、溶質本身),用于推導質子傳遞關系。例如水中H₂O既是酸又是堿,常作為零水準物質。
工程測量
可對應英語“zero level”,表示零标高、零水位等基準點。例如建築工程中以海平面為零水平進行高度測量。
語言翻譯
英文直譯為“zero level”,強調基準或初始狀态。例如“The system resets to zero level”可譯為“系統重置至零水平”。
提示:如需具體領域的詳細案例,可參考相關化學教材(質子平衡)或工程測量标準(基準點設定)。
表觀虎度表面結晶不工作區不痛不癢的橙皮苷出庭陪審召集令狀多道诽謗人格骨成形性切斷術合理結核性滑膜炎巨大荨麻疹聚集聯苯氨基聯合投資離棄宿主的裡希特氏疝履帶起重機鎂性糖尿腦減壓術能量均分青香茅溶混的商業地區珊瑚石蛇管式換熱器恃強淩弱的稅捐稽征處數學控制方式推銷技術