月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

領取撫恤金者英文解釋翻譯、領取撫恤金者的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 pensioner

分詞翻譯:

領取的英語翻譯:

draw; pull down

撫恤金的英語翻譯:

pension; smart money
【經】 death benefits; pension; pension for the disabled and for survivors
survivor pension

者的英語翻譯:

person; this

專業解析

"領取撫恤金者"指依法獲得政府或相關機構發放的撫恤金補償的特定群體,英文可譯為"pension recipient"或"beneficiary of a survivor's pension"。該術語包含三個核心要素:

  1. 法律屬性

    根據中國政府網發布的《工傷保險條例》第三十九條,撫恤金發放對象主要包括因公死亡職工的配偶、子女及父母,其金額計算基準為職工生前工資的特定比例。該條例明确規定了工傷撫恤金的申領條件與發放标準。

  2. 資格認定

    民政部《關于國家機關工作人員及離退休人員死亡一次性撫恤金發放辦法的通知》規定,領取撫恤金者須提供死亡證明、親屬關系證明等法定文件,并通過民政部門審核。公務員、軍人等特殊職業群體另有專項規定。

  3. 資金構成

    人力資源和社會保障部數據顯示,撫恤金通常包含基礎養老金、特别補助金和物價補貼三部分。以2024年标準為例,因公犧牲軍人遺屬每月可領取基礎撫恤金4126元,另享有醫療補助與教育優惠。

該術語對應的英文表述"survivor's benefits recipient"在美國社會保障體系中特指符合《社會保障法》第202條規定的遺屬,需滿足與死者共同生活年限等條件,與中文語境存在制度性差異。在中國法律框架下,退役軍人事務部與地方民政部門共同構成撫恤金管理主體。

網絡擴展解釋

根據相關法律規定和權威解釋,領取撫恤金者需滿足以下條件及範圍:

一、基本定義

撫恤金是國家或單位向死者近親屬或被扶養人發放的補償費用,兼具精神撫慰和物質補償性質。其法律性質不屬于遺産,而是對親屬的特殊關懷。


二、領取條件

領取撫恤金需同時滿足兩項條件:

  1. 身份關系:必須是死者的直系親屬或配偶,包括父母、子女、配偶等;
  2. 經濟依賴:需依靠死者生前主要或部分供養,或符合特定生活困難情形(如未成年、無勞動能力等)。

三、具體領取對象範圍

  1. 第一順位親屬

    • 配偶:合法婚姻關系的配偶,通常優先領取;
    • 子女:包括婚生、非婚生、養子女及有扶養關系的繼子女,未成年或未獨立生活的子女可優先;
    • 父母:無論是否與死者共同生活,均有權領取。
  2. 其他可能對象

    • 兄弟姐妹、祖父母等:若符合供養條件(如未成年、無勞動能力等),也可參與分配;
    • 特殊群體:如工亡職工的孫子女、外祖父母等,在特定條件下可申領。

四、分配原則

撫恤金分配通常參照遺産分配原則,但更注重實際生活依賴程度:


五、特殊情形說明

如需更完整的法律條款或申請流程,可參考來源網頁。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安全生産飽和異構變幻蟲屬變賣資産鼻青臉腫出庭保證金碘奧酮多國貨币調整分布式解題分頻公有地過渡貸款哈辛氏征歡天喜地睑緣痤瘡肌蛋白晶體簾殼模對合機可隨時索回米古拉氏細菌分類法那時人一三細胞的生産指數單位成本實在文件名水楊酸可可豆鹼鈉輸卵管卵巢疝說明的輸入電阻瞳孔反應消失