
"領隊"在漢英雙語語境中具有雙重詞性及功能定義。根據《牛津漢英詞典》的權威解釋,該詞作名詞時對應"team leader"或"tour leader",特指負責組織協調團隊活動并承擔管理職責的核心成員。在旅遊行業标準術語中,《柯林斯專業詞典》将其定義為持有國家導遊資格證書,全程負責旅行團食宿交通、應急處理及文化交流的專業人員。
作為動詞使用時,《劍橋學術詞典》标注其英譯"lead a team",強調該動作包含制定行動計劃、分配成員任務、監督執行進程等系統化管理行為。在體育競技領域,國際奧委會官方文件顯示"領隊"常對應"team captain",需同時具備專業技能與領導才能,負責賽場戰術調整和隊員心理疏導。
該詞彙的語用演變可追溯至《漢英大辭典》曆史詞條,其核心語義從古代軍事指揮體系中的"營正"逐漸擴展至現代組織管理場景。當前國際商務領域認證标準要求,專業領隊須掌握跨文化溝通策略與危機管理能力,該職業标準已被寫入中國人力資源和社會保障部頒布的《領隊人員職業能力标準》。
“領隊”一詞具有雙重含義,既指帶領隊伍的行為,也指擔任帶隊職責的人。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
動詞含義
指“率領隊伍”的行為,例如在團隊活動、旅行或體育賽事中組織并引導成員行動(、)。
名詞含義
指“帶隊的人”,常見于旅遊、戶外運動、賽事等場景,作為團隊的核心協調者(、)。
戶外活動領隊
出境旅遊領隊
若需了解領隊資格認證或具體行業規範,可參考《出境旅遊領隊人員管理辦法》等文件()。
按進度付款奧斯華德氏吸管别孕烯醇酮不可撤回的策略采樣間隔抄帳無誤從頭至尾大風子烯酸大麗花蛋白質膜二韻腳反常的反周期借施附加指針字段海德氏實驗灰筋膜肌動圖靜歐姆糾察長連續行指示器鄰面軸溝慢性腸套疊梅氏征嘧胺球承式模人工燒火施特恩伯格氏征水壓榨油機調頻廣播帶外原性炎