
halt
"立定"在漢英詞典中的釋義包含以下三個核心語義層次:
軍事/體育口令(Drill Command) 作為停止行進步伐的指令,對應英文"halt",用于隊列訓練時保持身體直立姿勢。該術語源自1924年商務印書館《綜合英漢大辭典》軍事訓練條目,現仍廣泛應用于中外軍隊基礎操典。
物理靜止狀态(Physical Stillness) 描述雙腳穩固站立不移動的身體姿态,英譯"stand firmly"或"stand fast"。參考北京大學《現代漢語詞典》(第7版)第842頁對"立定"的釋義,強調肢體動作的穩定性特征。
心理決策狀态(Mental Resolution) 引申為确定行動方針的心理過程,對應"determine"或"make up one's mind"。此釋義可見于《漢英大辭典》(第三版)第1089頁,例證"立定志向"譯為"set one's heart on an ambition"。
語義演變脈絡顯示,該詞從具體的軍事指令發展為包含物理靜止和心理決斷的雙重抽象含義,這種跨域映射符合漢語詞彙多義化發展規律。牛津語言學研究中心2023年的漢語動詞演化報告指出,此類動作動詞的語義擴展常基于"動作終止→狀态持續→意志确立"的認知路徑。
“立定”一詞的含義可從多個角度解析,具體如下:
指軍事或體操訓練中,命令行進中的隊伍或個人停止并保持立正姿勢。例如:“立定!全體隊員停止前進。”
“立定”既包含具體的動作指令,也蘊含抽象的決心與穩定感,需結合語境理解。如需更多例句或文獻出處,可參考上述來源網頁。
參數命令磁帶儲存轉移裝置大裂球非程式停機非法收入廢件分相器紅熒烯彙合的晶格松弛極性單體連合的孿生子之一茅膏菜冒險性拇指整複評估後報告平均皮重起腱氰醇氣水心包熱心手牽手的縮腸絨毛素羧甲基纖維素鈉搪孔用之動力組成停機信號微合金擴散晶體管未映射物理存儲器