急劇增加英文解釋翻譯、急劇增加的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【經】 hike
分詞翻譯:
急的英語翻譯:
urgent; annoyed; anxious; impatient; irritated; rapid
劇增的英語翻譯:
leap
加的英語翻譯:
add; append; increase; plus; tot; tote
【醫】 add; adde; addition; admov.
專業解析
"急劇增加"是一個常用的漢語短語,用于描述數量、程度、速度等在短時間内發生快速且顯著的增長或上升。其核心在于強調變化的突發性、迅猛性和幅度大。
從漢英詞典的角度來看,"急劇增加"可以對應以下英文表達:
-
Sharp Increase
- 釋義: "Sharp" 強調變化的突然性和顯著程度,"increase" 指上升或增長。組合起來精準對應"急劇"+"增加"的含義。
- 來源: 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)在解釋"sharp"作為形容詞時,有"(增加或減少)突然的,急劇的,大幅度的"義項,并舉例"a sharp drop in prices"(價格的急劇下降)。其反義即"sharp increase"(價格的急劇上漲/增加)。
- 應用場景: 常用于經濟指标(如物價、股價、利率)、數據變化(如人口、病例數)等。例如:"過去一個月,該地區的感染病例急劇增加 (There has been a sharp increase in infection cases in the region over the past month)。"
-
Dramatic Rise / Dramatic Increase
- 釋義: "Dramatic" 強調變化的戲劇性、引人注目和幅度巨大,"rise/increase" 指上升或增長。整體突出變化的顯著性和沖擊力。
- 來源: 《朗文當代高級英語辭典》(第6版)在"dramatic"詞條下,釋義為"great and sudden",即"巨大的、突然的",常用于描述變化。例如:"a dramatic rise in unemployment"(失業率的急劇上升)。
- 應用場景: 適用于引起廣泛關注或産生重大影響的快速增長,如失業率、氣候變化影響、技術采用率等。例如:"線上購物在疫情期間出現了急劇增加 (Online shopping experienced a dramatic increase during the pandemic)。"
-
Rapid Growth / Rapid Increase
- 釋義: "Rapid" 強調變化發生的速度快,"growth/increase" 指增長或上升。側重于變化過程的迅捷。
- 來源: 《柯林斯COBUILD高級英漢雙解詞典》對"rapid"的解釋包含"happening in a short time or at a great rate",即"在短時間内發生的或速度很快的"。例如:"the rapid growth of cities"(城市的快速增長)。
- 應用場景: 常用于描述經濟發展、人口增長、技術擴散等需要速度維度的場景。例如:"該國中産階級人口正在急劇增加 (The country's middle-class population is undergoing rapid growth)。"
-
Steep Rise
- 釋義: "Steep" 原意指陡峭的,引申為(上升或下降)急劇的、大幅度的。"Rise" 指上升。形象地描繪了變化曲線如同陡坡。
- 來源: 《麥克米倫高階英漢雙解詞典》在"steep"詞條下,有"a steep increase or rise in something is very sudden and very big"的釋義,即"急劇的、大幅度的(增長或上升)"。例如:"a steep rise in unemployment"(失業率的急劇上升)。
- 應用場景: 特别適用于圖表中呈現的陡然上升的趨勢,如價格、成本、需求等的突然飙升。例如:"能源成本的急劇增加給企業帶來了壓力 (The steep rise in energy costs has put pressure on businesses)。"
總結關鍵含義:
- 速度維度: 變化發生得非常快(Rapid)。
- 幅度維度: 變化的程度非常大,顯著區别于常态或之前水平(Sharp, Dramatic, Steep)。
- 時間維度: 通常指在相對較短的時間内發生(Sudden)。
- 常見領域: 經濟、金融、人口統計、流行病學、環境科學、技術發展等需要量化描述變化的領域。
這些英文表達在權威詞典中均有明确釋義和例證,準确傳達了"急劇增加"的核心語義,即在短時間内發生的快速且顯著的增長或上升。具體選擇哪個表達取決于語境中需要側重強調的方面(是速度、幅度還是突然性)。
網絡擴展解釋
“急劇增加”是一個常用詞組,通常用來描述某種事物在短時間内發生了快速、大幅度的增長或上升。以下是詳細解析:
1.詞義分解
- 急劇:由“急”(快速)和“劇”(劇烈、強烈)組成,強調速度快且幅度大。
- 增加:指數量、程度等的增長或提升。
- 整體含義:短時間内發生的顯著增長,帶有“突然性”和“劇烈性”的隱含意義。
2.典型應用場景
- 經濟領域:如“物價急劇增加”“失業率急劇增加”。
- 自然現象:如“氣溫急劇增加”“洪水水位急劇增加”。
- 社會現象:如“人口急劇增加”“犯罪率急劇增加”。
- 科技/數據:如“用戶量急劇增加”“數據流量急劇增加”。
3.近義詞辨析
- 迅速增加:僅強調速度快,但幅度不一定大。
- 驟然增加:更側重“突然性”,但可能持續時間較短。
- 激增:更書面化,用法類似“急劇增加”,但語境更正式。
4.使用注意事項
- 需結合具體語境,确保描述的“增長”符合“急劇”的特性(即短時間内大幅變動)。
- 避免濫用,例如緩慢、長期的增長不宜用“急劇”修飾。
示例句:
- 受政策影響,該城市房價在過去三個月内急劇增加。
- 氣候變化導緻極端天氣事件的發生頻率急劇增加。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
保證債券備用記發器本加爾豆蔻産熱抑制中樞超水平輸送程式圖刺癢的大演說碲化鋅第五腦室對權限的侵犯多程式段結構法律功利主義反射增強複檢比固定百分率法骨膜性鼻成形術輥子果膠的豪言壯語緩步的嫁妝的聯接的馬镫排隊存取譜尾前婚屈曲期哨呋齊特適意