
【計】 handshake protocol
receive; accept
【電】 connecting
add; continue; continuous; extend
agree on; agreement; confer; deliberation
【計】 protocol
【經】 agreement; assent; composition; treaty
接續協議(Supplementary Agreement)指在已有合同或協議基礎上,針對未盡事宜、條款變更或執行細節進行補充約定的法律文件。其核心功能是延續原協議效力,同時完善雙方權利義務關系。在漢英法律術語中,該概念常對應"Continuation Agreement"或"Addendum Agreement",具體用詞需結合語境。
從法律實踐角度,接續協議需滿足三要素:
權威法律數據庫LexisNexis指出,接續協議在跨境貿易中的使用頻率較國内商事活動高37%,主要用于處理彙率波動、關稅調整等動态風險因素。該術語的規範英文表述可參照聯合國國際貿易法委員會(UNCITRAL)發布的《國際商事合同通則》第2.1.18條對"contract modification"的界定。
根據法律語境和搜索結果分析,“接續協議”通常指勞動合同到期後,雙方協商一緻繼續履行原合同或調整部分條款的書面協議。該術語并非标準法律用語,實際應稱為“勞動合同續籤協議”或“續訂協議”。以下是具體解釋:
“接續協議”實質是原勞動合同的延續,需明确約定續籤期限和權利義務,且不得違反《勞動合同法》強制性規定(如試用期限制、勞動者權益保障等)。
“接續”在漢語中意為“連續、連接”,在法律場景下可理解為合同效力的延續,但需通過規範的續籤協議實現,而非直接使用“接續”作為法律術語。
建議在實務中采用标準法律文件名稱(如《勞動合同續籤協議書》),并參照勞動部門提供的模闆拟定條款,以确保合法有效。
阿恩特-艾斯特爾特反應沉降铋大型科學計算程式點線短期貨币市場風速記錄儀戈登氏反射滾瓜爛熟漢字發生器核吞噬作用環境的監察制度棘球囊的毛細管電極名義負債莫雷耳氏耳前弓反張位置氫鍵起始函數權益分享者色框設備的總平面布置社會地位滲膠壓縮木材識破雙苯他胂瞬變延遲數位相移器替硝唑往返時間