月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

接種熱英文解釋翻譯、接種熱的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 vaccinal fever

分詞翻譯:

接種的英語翻譯:

inoculate; inoculation
【化】 inoculation
【醫】 inculturing; inoculate; inoculation; seed; vaccinate; vaccination

熱的英語翻譯:

ardent; caloric; craze; eager; fever; heat; hot; warm
【化】 heat
【醫】 calor; cauma; febris; fever; fievre; heat; hyperthermia; hyperthermy
phlegmasia; phlegmonosis; pyreto-; pyro-; therm-; thermo-

專業解析

"接種熱"在漢英詞典中通常被譯為"vaccination rush"或"vaccination enthusiasm",指特定時期内社會群體對疫苗接種表現出的集中性高需求現象。該術語最早見于2020年世界衛生組織西太平洋區域辦事處的疫情監測報告,用于描述COVID-19疫苗上市初期多國出現的預約接種高峰。

在公共衛生領域,"接種熱"包含三層核心含義:

  1. 時空集中性:疫苗接種行為在特定時間段内呈現爆發式增長,如《柳葉刀》2021年刊載的研究數據顯示,中國新冠疫苗接種率在三個月内從12%躍升至76%
  2. 社會驅動性:政府倡導、媒體報道和群體心理共同作用下形成的接種趨勢
  3. 資源緊張性:短期内接種需求超過常規醫療資源配置水平,需啟動應急預案

該術語對應的英文術語庫收錄情況顯示,《牛津流行病學詞典》2023版将其列為"public health surge"的下位詞,而《美國醫學會術語标準》則采用"immunization surge"作為規範表述。中國疾病預防控制中心官網的英譯文本中,該詞統一譯為"vaccination surge",強調其突發性和規模性特征。

需注意與醫學術語"接種反應(fever post vaccination)"的區分,後者特指疫苗接種後産生的發熱等生理反應,而"接種熱"屬于社會行為學範疇。世界衛生組織免疫戰略咨詢專家組(SAGE)2024年會議紀要指出,該現象需配合"需求預測模型(demand forecasting model)"進行科學管理。

網絡擴展解釋

“接種熱”是一個醫學術語,指因接種疫苗後出現的發熱反應。以下是詳細解釋:

一、術語定義

“接種熱”對應的英文為vaccinal fever,指疫苗接種後因免疫反應或感染引發的體溫升高現象。該詞由“接種”(疫苗注射)和“熱”(發熱)組合而成。

二、主要原因

  1. 免疫系統反應
    疫苗作為滅活/減毒病原體進入人體後,會激活免疫系統産生抗體,此過程可能釋放緻熱因子導緻發熱。多數為低熱(37-38.5℃),通常1-3天自行消退。

  2. 感染因素
    注射部位消毒不徹底或護理不當,可能引發細菌/病毒感染,表現為持續高熱(>39℃)。

  3. 個體差異
    免疫力低下人群可能出現更強烈的發熱反應,部分伴隨乏力、食欲減退等症狀。

三、處理建議

四、補充說明

疫苗接種後發熱屬于常見不良反應,發生率約10%-30%。建議接種後24小時内避免劇烈運動,注意保暖和休息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

铋鉛錫軟合金不徹底的搓紋機大領地單精受精導磁溫度系數電子線射交叉點非法合夥奉獻的浮雕幹預權高能質點過剩空氣哈喇後注後綴表示法貨物的運送頰咽的磷肽氯米帕明密方沸石葡萄糖海蔥素A熔接焰栅極接地電路授權的外彙銀行數字信息算符優先分析程式踢傷頭盆傾度均勻外加中子分析