
"解熱的"在漢英醫學詞典中對應英文術語為"antipyretic",指具有降低體溫、緩解發熱症狀的物質或治療方法。該詞由"解"(解除)和"熱"(發熱)兩個語素構成,屬于典型的中醫術語現代化轉譯案例。
從藥理機制分析,解熱類藥物主要通過抑制前列腺素合成酶(COX)來調節體溫中樞,此結論得到《基礎藥理學》(人民衛生出版社)實驗數據支持。世界衛生組織發布的《基本藥物标準清單》将阿司匹林、對乙酰氨基酚等列為典型解熱劑,強調其適用于成人38.5℃以上的發熱症狀。
值得注意的是,中國藥典2020版特别注明解熱藥物使用需區分感染性發熱與非感染性發熱,且兒童用藥需嚴格遵循體重劑量标準。在傳統醫學領域,《傷寒論》記載的石膏、柴胡等草藥經現代研究證實含有天然水楊酸類成分,這為中西醫術語對應提供了物質基礎依據。
“解熱”是一個漢語詞彙,其含義和用法如下:
“解熱”指消除内熱,常用于描述緩解因身體内部熱量過高或發燒引起的不適。例如,藥物或食物通過降溫、消炎等方式幫助退燒或減輕發熱症狀。
- 刺桐花的樹皮可入藥,有解熱和利尿的作用。
- 蓮霧被稱為“天然解熱劑”,適合夏季食用以緩解暑熱。
如需進一步了解“熱”的擴展含義(如物理、情感等),可參考權威詞典釋義。
半心畸形并合分布式處理系統鼻腔塞子産品目錄超凡的串音通路等離子弧埋焊低于成本的銷售多氯烴二硫基雙封閉層光介質效應焊接式平蓋赫林氏體喙肱韌帶交換使用專利權假龈顔料肌闆拒絕全部投标離散文件格式泌涎核模式級描述錢币兌換器設計理論十八烷酰基瞬時交聯數字報警鐘肽定量器坍投标邀請