月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

基本性英文解釋翻譯、基本性的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

fundamentality

分詞翻譯:

基本的英語翻譯:

basic; essence

專業解析

"基本性"作為漢語複合詞,其核心含義可從構詞法與跨學科應用兩個維度解析。從構詞角度分析,"基本"在《現代漢語詞典》(第7版)中被定義為"根本的、主要的"(商務印書館,2016),後綴"性"則指事物本質屬性,二者組合構成"事物基礎特質的概括表述"。

在漢英對照層面,該詞的翻譯需結合具體語境:

  1. 哲學範疇:對應"fundamentality",如牛津大學出版社《漢英哲學辭典》将其定義為"構成存在本質的第一性原則"(Oxford Reference, 2023)
  2. 數學領域:譯為"basicity",指代集合論中基礎公理體系特性,參考自Springer《數學術語漢英雙解詞典》
  3. 日常用語:可譯作"essential nature",依據劍橋大學出版社《實用漢英對照詞典》的語用規範

需要注意的是,該詞在權威詞典中多作為詞素組合出現,其獨立詞條地位在《現代漢語規範詞典》(外語教學與研究出版社,2020)中尚未完全确立,建議使用時應提供具體語境說明。

網絡擴展解釋

關于“基本性”一詞,目前漢語中并無标準定義或廣泛使用的含義。根據構詞法分析,可能存在以下兩種理解方向:

  1. 字面組合解析

    • “基本”指事物的根本、核心部分(如基本原理、基本需求)
    • 後綴“-性”表示某種屬性或特征
    • 組合後可能表達「事物最基礎、不可缺失的特質」這一概念
  2. 可能對應的實際概念

    • 若為筆誤,可能指向: ▪基礎性:指事物作為其他發展前提的屬性(如基礎性研究) ▪根本性:涉及事物本質核心的特性(如根本性改革) ▪必要性:事物成立或運作的必需條件

建議使用時注意: ① 确認具體語境中的準确用詞 ② 在專業領域使用時需明确定義 ③ 日常交流中更推薦使用「基礎性」「根本屬性」等規範表達

如需進一步分析,請提供具體使用場景或出處。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨絡鉻辯難不準确引入除鏽漆次尖單動式電諧振器對待二房東法定速度範德斯皮格耳氏線非水分散塗料高甾類廣義割集子空間刮術規劃執行時間海錨橫眉教研組甲狀腺精神活動禁止輸入點硫化鎂鋪路石熱電列序食料爐系統縮影照片填料.塞微程式控制系統調試尾纖蟲