
fictitious; hypothetical; imaginary
"假想的"作為漢語詞彙在漢英詞典中對應三個主要譯項,其核心語義均指向非現實存在的構想狀态:
Hypothetical(假設性構想)
指基于理論推演或科學假設的暫時性設定,常帶有驗證邏輯合理性的意圖。例如:"在假想的火星殖民場景中,科學家需解決大氣層改造問題"(《牛津高階英漢雙解詞典》第10版)。該譯項多用于學術論文、科研報告等嚴謹語境。
Imaginary(虛構性構想)
強調完全脫離現實基礎的創造性想象,常見于文學藝術領域。如《現代漢語詞典》第七版指出該詞可描述"孩童假想的隱形夥伴",突顯其非實體化特征。心理學研究顯示此類構想有助于人類認知發展(APA PsycNet數據庫)。
Fictitious(叙事性虛構)
特指為特定目的(如文學創作或法律規避)人為建構的虛拟存在。法律文書中常見"假想的合同主體"表述,此類用法在《元照英美法詞典》中有明确釋義,強調其形式合法性而非事實存在性。
這三個譯項構成語義連續體:從科學假設(hypothetical)到藝術虛構(imaginary)再到制度性虛構(fictitious),共同揭示漢語"假想的"所蘊含的多維非現實指涉特征。
“假想的”是一個形容詞,指基于假設或想象構建的、非真實存在的事物或情境。具體可從以下角度理解:
核心含義
強調事物的非現實性,常用于描述科學假設、文學創作或思維實驗中的場景。例如:“假想的外星生物”“假想的平行宇宙”。
常見使用場景
與近義詞的細微區别
詞語結構
“假”指暫時認定(如“假設”),“想”指思維構建,組合後表達“通過主觀設想構建的非實存對象”。
例句輔助理解:
“心理學家通過假想的社會實驗,研究人類極端環境下的行為模式。”(體現科學研究中的假設性)
阿特沃熱量熱器備擇模型操作數棧成釉細胞陳舊吹疵單擺運動單方離婚讀出針法學碩士廢材高爾夫球光音器虎杖加附注假管型劍尖錐流動管反應器命題公式囊尾蚴豬肉噴嚏反射匹配存儲階層球面鍊條燃硫爐十二酰胺水彩畫庶民絲光棉訴訟中的情形