月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

訴訟中的情形英文解釋翻譯、訴訟中的情形的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 state of the case

分詞翻譯:

訴訟的英語翻譯:

action; law; lawsuit; litigate; litigation; suit
【經】 litigation

中的英語翻譯:

be hit by; fit exactly; hit; suffer
【計】 medium
【化】 meso-
【醫】 coup; stroke

情形的英語翻譯:

case; condition; posture; situation; state; status; way

專業解析

在法律語境下,"訴訟中的情形"指司法程式中特定階段或場景的客觀狀态及法律事實集合。根據《元照英美法詞典》,其對應英文術語"circumstances in litigation"包含三個核心維度:

  1. 程式性狀态定義 依據《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary),該術語涵蓋訴訟參與人權利義務關系變化、證據提交時限、管轄權争議等程式節點。例如中國《民事訴訟法》第64條規定的舉證責任分配即屬此類情形。

  2. 常見情形分類 《漢英法律詞典》将典型情形歸納為:

  1. 法律效果認定 《牛津法律詞典》強調需結合實體法與程式法雙重标準進行判定。如美國《聯邦民事訴訟規則》Rule 12(b)(6)規定的駁回動議審查标準,即要求法官綜合考量"起訴狀所述情形是否構成有效訴因"。

  2. 跨文化差異表現 中國政法大學比較法研究所研究顯示,大陸法系更注重書面材料呈現的情形要件,而普通法系側重當庭證詞形成的整體情形認知。這種差異在交叉詢問環節表現尤為明顯。

網絡擴展解釋

訴訟中的“情形”通常指訴訟程式進行時可能出現的具體狀況或法律狀态。結合不同訴訟階段和案件類型,常見情形可歸納如下:

一、和解情形(民事訴訟)

在訴訟過程中,雙方可能基于以下原因達成和解:

  1. 事實明晰後的協商:法官闡明争議焦點後,雙方意識到協商更高效;
  2. 維護合作關系:存在既往合作關系的當事人希望通過和解保持友好;
  3. 風險規避:權衡訴訟成本與判決不确定性後,選擇雙赢方案。

法律依據:《民事訴訟法》第50條賦予當事人和解權利。

二、訴訟終結情形(行政訴訟)

根據《行政訴訟法》規定,符合以下條件應終結訴訟:

  1. 原告死亡且無繼承:原告死亡後無近親屬或近親屬放棄訴訟;
  2. 法人終止無承繼:原告法人終止後無權利義務承受人;
  3. 中止超期未恢複:因特殊原因中止訴訟滿90日仍無人繼續。

三、重複起訴情形

構成重複起訴需同時滿足:

  1. 當事人相同;
  2. 訴訟标的相同;
  3. 訴訟請求相同或被前訴裁判包含。

法院處理:裁定駁回起訴。

四、虛假訴訟情形(民事訴訟高風險行為)

典型表現包括:

法律後果:可能觸犯《刑法》虛假訴訟罪,面臨刑事責任。

其他補充

如需了解具體案例或法律條文細節,可查閱對應的司法案例庫或法律法規彙編。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

暗點的凹版印刷傳墨橡皮布苯二甲酸蹦蹦跳跳苯異硫脲基乙酸臂麻痹倒極标作圖二丙亞硝胺罰金總額負回饋放大器骨節耗損系數環丙孕酮開發資金開型指令可控制造費用簾布筒男公民選舉權能變批評的破壞性氣相色譜法切緣嵴賽托芬失真的水硬水泥書寫記錄私權行為跳越熔接圖象放大腕陣攣