
goddaughter
在漢英詞典視角下,“教女”一詞具有以下詳細釋義及對應英文表達:
教女(jiào nǚ)指在基督教洗禮儀式中,由非親生父母擔任的女性監護人,承擔引導受洗者(通常為嬰兒或兒童)宗教成長的職責。其核心含義包含:
英文常譯為:
強調教父母與教子女的終身靈性紐帶(如《牛津英語詞典》定義:"a female godchild")。
用于部分基督教派别,側重儀式中的擔保人職責(參考《韋氏詞典》宗教術語條目)。
文化差異提示:西方語境中"Goddaughter"更側重情感紐帶,而中文“教女”更突出宗教責任。
《天主教法典》(Code of Canon Law)第872條明确教父母需“協助受洗者活出基督徒使命”。
清代《紅樓夢》第62回“認通靈教女續前緣”反映中國本土化教親制度(中華書局注釋版)。
《現代漢語詞典》(第7版)釋義:“基督宗教中受洗兒童的女性信仰監護人”。
術語 | 關系指向 | 責任範圍 |
---|---|---|
教女 | 受洗女性 | 宗教引導、精神監護 |
教母 | 教女的監護人 | 履行洗禮承諾 |
代父母 | 廣義統稱 | 含教父教母 |
參考資料(建議查證原始文獻):
“教女”一詞在不同語境中有多種解釋,主要分為以下兩類:
基督教文化中的定義
指在基督教洗禮儀式中,由教父母(Godparent)負責精神引導的女性受洗者。這種關系強調精神教導責任,不涉及法律監護權,常見于天主教、東正教等傳統教派。
社會關系延伸
在中國部分地區(如南方方言區)被稱作“教道女兒”,指非血緣關系中接受長輩精神指導的女性,類似傳統文化中的義女。
法語文化中的特殊指代
法語"filleule"一詞對應“教女”,在伏都教等宗教中可能指參與祭司活動的女性(如mambo女祭司),但此用法具有文化特異性。
易混淆概念辨析
需注意與“女教”(古代女子教育)、“修女/尼姑”等概念區分。部分非權威資料将教女等同于修女或尼姑,這種說法缺乏普遍性依據。
“教”字在《漢程字典》中明确包含宗教含義(如:教士/教主),印證了該詞與宗教儀式的關聯性。建議具體使用時結合上下文判斷其指向,宗教場景中優先采用第一種解釋。
奧厄巴赫氏神經叢查清扣押財物的物主的命令處理機診斷痤瘡磋商者大陷窩等化定期和終身年金惡性膿疱額葉皮質部分切除術服務性的高頻放大器工件堆疊霍然莢膜杆菌膠狀栗粒疹解析繪圖儀進程調度程式酒石的抗幹擾度旅行目的地秘密監視銘文氣動搗錘缺腦回動物類取鉗器軟件支援環境乳木油手提式X線機脫節