月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

服務性的英文解釋翻譯、服務性的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

service

分詞翻譯:

服務的英語翻譯:

give service to; serve
【法】 serve

專業解析

“服務性的”在漢英詞典中的詳細釋義

“服務性的”是一個形容詞短語,用于描述事物具有提供服務、輔助或支持的性質,強調其以滿足他人需求為核心的功能屬性。其核心含義可拆解為以下三層:

一、基礎詞義與英文對應

指以提供幫助、便利或支持為主要目的,對應英文:

  1. Service-related

    強調與“服務”行為的直接關聯性,例如“服務性行業”(service-related industries),即以為他人提供勞務為核心的産業領域。

  2. Service-oriented

    側重目标導向性,如“服務型政府”(service-oriented government),指以公共服務為宗旨的行政模式。

    (來源:《現代漢語詞典》第7版;《牛津英漢雙解詞典》)

二、語義延伸與語境應用

  1. 非營利性輔助功能

    描述非核心生産、但為其他活動提供保障的行為,如“服務性設施”(auxiliary facilities),即支持主要功能的配套設施(如停車場、咨詢台)。英文常用auxiliary 或supportive。

    (來源:《現代漢語形容詞用法詞典》)

  2. 社會分工屬性

    在經濟領域特指非生産物質産品的勞動,如教育、醫療等第三産業,對應non-productive services(非生産性服務)。

    (例證:國家統計局《國民經濟行業分類》)

三、語法特征與搭配模式

  1. 修飾範圍

    多修飾抽象名詞(如工作、職能)或集體名詞(如機構、行業):

    • 服務性工作(service work)
    • 服務性組織(service organization)
  2. 否定形式

    可通過添加“非”構成反義,如“非服務性崗位”(non-service positions),指非直接面向客戶提供幫助的職位。

四、權威用例參考

國務院《關于加快發展服務業的若幹意見》明确将“增強服務性功能”作為政策目标,印證該詞在政策語境中強調社會效益與公共支持屬性(來源:中國政府網公開文件)。


“服務性的”在漢英對譯中需根據具體語境選擇對應詞,其本質是描述主體以滿足他人需求為核心的功能特質,兼具經濟分工與社會職能的雙重内涵。

網絡擴展解釋

“服務性”是描述事物或組織以提供滿足用戶需求的服務為核心屬性的概念,可以從以下幾個層面理解:

一、定義與核心特征

  1. 以用戶需求為中心
    服務性強調服務提供者需時刻關注用戶需求,将其作為核心目标,通過專業能力和資源整合實現服務質量和效率的提升。例如,教育咨詢、售後服務等均圍繞用戶具體需求展開。

  2. 無形性與行為過程
    服務性通常表現為無形的商品或行為過程,而非實物産品。例如,酒店服務通過友好态度、高效流程等無形體驗滿足客人需求。

二、具體表現

  1. 專業性
    服務提供者需具備專業知識和經驗,以針對性解決問題。例如,醫療咨詢需醫生結合專業知識制定個性化方案。

  2. 動态性與互動性
    服務性強調生産與消費的同步性,服務過程需與用戶實時互動。例如,線上客服需即時響應用戶疑問。

  3. 價值延伸
    服務性通過提升用戶滿意度實現價值,如物流服務不僅運輸貨物,還通過時效性、安全性增強用戶體驗。

三、與其他概念的聯繫

服務性強調以用戶為中心的無形服務過程,需結合專業性、互動性和價值延伸實現目标。其評估标準可參考可靠性、響應性等維度(如提到的品質評估)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】