鑒于英文解釋翻譯、鑒于的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
herein; in view of; whereas
【法】 in consideration of; in view of; whereas
相關詞條:
1.outofdeferenceto 2.whereas 3.herein 4.inconsiderationof 5.seeing 6.withviewto 7.seeingthat 8.respecting 9.forasmuch 10.indeferenceto
例句:
- 鑒于稅務原因,我們得組成公司。
We had to incorporate for a company for tax reasons.
- 鑒于這些事實,一個專門*********被委任。
In view of these facts, one the specialized commission is appointed.
- 鑒于你我雙方長期的業務關系,我們可以考慮減價。
In view of our long-standing business relations, we can consider a price reduction.
- 鑒于我們之間長期的業務關系,我們可以考慮接受你方還盤。
In view of our longstanding business relation, we can consider accepting your counter-offer.
分詞翻譯:
于的英語翻譯:
for; of; to; when
專業解析
“鑒于”是現代漢語中表示因果關系的重要連詞,其核心含義是“考慮到某種事實或情況,從而得出後續結論或采取相應行動”。從漢英詞典角度分析,該詞對應的英文表達為“in view of”或“considering”,常用于正式文書與學術語境。
根據《現代漢語詞典》第七版解釋,“鑒于”屬于介詞性連詞,引導前提性事實,強調客觀依據與邏輯關聯性。例如:“鑒于近期降雨量不足,市政府決定啟動抗旱預案”。在語法結構上,其後接名詞性短語或動賓結構,與“由于”的區别在于更側重既成事實的參照價值。
《牛津漢英詞典》收錄的典型用法顯示,“鑒于”對應三種英文結構:
- 法律文書:Whereas(用于合同序言)
- 公文寫作:In consideration of(強調決策依據)
- 學術論述:Given that(引出研究背景)
該詞常見于政府公文、學術論文及法律文本中,與“基于”“根據”構成近義詞群,但具有更強的因果推導特征。國務院公文寫作規範明确指出,“鑒于”適用于需強調客觀事實作為決策依據的正式語境。
網絡擴展解釋
“鑒于”是一個漢語詞語,讀音為jiàn yú,主要用于書面語中,表示根據某種情況或原因進行考慮或行動。以下是詳細解釋:
一、基本含義
-
表示原因或依據
指根據某一事實或情況作為前提,引出後續的判斷、決定或行動。例如:
“鑒于群衆反映,我們準備開展質量檢查。”
“鑒于他的良好表現,學校撤消了對他的處分。”
-
語法功能
通常用于句首,後接主句說明結果或措施,構成因果關系的複句結構。例如:
“鑒于黨在國家和社會生活中的領導地位,黨需要向黨員提出更嚴格的要求。”
二、用法特點
-
書面語特征
多用于正式場合,如公文、法律文件、通知等,強調客觀性和邏輯性。例如:
合同中“鑒于條款”用于說明背景或前提,但并非實質内容。
-
近義詞辨析
- 由于:側重直接因果關系,可用于口語和書面語。
- 鑒于:更強調“基于觀察到的事實”,常用于正式表達。
三、常見使用場景
- 法律與公文
如:“鑒于被告主動認罪,法庭從輕判決。”
- 政策與通知
如:“鑒于近期疫情形勢,決定暫停線下活動。”
- 學術與報告
如:“鑒于數據樣本的局限性,結論需謹慎對待。”
四、注意事項
- 主語省略:前一分句通常省略主語,直接以“鑒于”開頭。
- 避免濫用:口語中較少使用,過度使用可能顯得生硬。
如需更多例句或具體語境分析,可參考權威詞典或語料庫。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
安第斯條約組織白芥子苯胺-甲醛樹脂不置可否的草木成熟度打漿度試驗斷周期浮點簡縮概率預測光化射線股ё的滾動對過節計滿輸出晶狀體鏡機械加工性能克萊森對位重排作用量管淋巴溢目标級内外插法偏置誤差弱堿性時間序數分析事先調整輸出測量表疏松膜四處搜索塑料管