尖酸的英文解釋翻譯、尖酸的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
acrid; acrimonious; mordant; tart
相關詞條:
1.vinegarish 2.nipping
分詞翻譯:
尖的英語翻譯:
needle; piercing; point; sharp; the best of its kind; tip; top
【醫】 apex; apices; apico-; cusp; cuspis; mucro; point; puncta; punctum; tip
酸的英語翻譯:
acerbity; ache; acid; grieved; pedantic; sour; tartness
【化】 acid
【醫】 acidum
專業解析
尖酸(jiān suān)的漢英詞典解析
一、中文釋義與詞源
尖酸形容言辭刻薄、諷刺,帶有辛辣的諷刺意味,常指用尖銳的語言使人難堪。
- 詞源:
- 尖:本義指尖銳,引申為語言鋒利;
- 酸:原指味覺,隱喻言語的刻薄如酸味般刺激。
來源:《現代漢語詞典》(第7版)對“尖酸”的釋義為“說話帶刺,使人難受”。
二、英文對應詞解析
-
Acrimonious /ˌækrɪˈmoʊniəs/
- 強調言辭或态度的尖銳、刻薄,多用于形容争執或批評。
例:His acrimonious remarks offended everyone.(他尖酸的言論冒犯了所有人。)
來源:《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)
-
Caustic /ˈkɔːstɪk/
- 指諷刺性極強、帶有腐蝕性的言辭,近似“尖酸刻薄”的加重表達。
例:She responded with caustic wit.(她以尖酸的機智回應。)
來源:《柯林斯高階英漢雙解詞典》
-
Tart /tɑːrt/
- 較口語化,形容簡短而尖銳的諷刺,語氣稍輕。
例:a tart reply(尖酸的回答)
三、使用場景與搭配
- 典型語境:
- 批評性對話(如辯論、争吵):尖酸的嘲諷(acrimonious sarcasm);
- 文學描寫:尖酸的語氣(caustic tone);
- 日常指責:說話尖酸(speak tartly)。
- 反義詞:溫和(gentle)、委婉(tactful)。
四、近義詞辨析
詞語 |
程度 |
側重點 |
尖酸 |
中度 |
言辭帶刺,令人不適 |
刻薄 |
重度 |
冷酷無情,故意傷害 |
刻毒 |
極重 |
惡毒中傷,含仇恨意味 |
來源:《現代漢語同義詞詞典》
權威引用參考
- 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館,2016.
- 《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版),牛津大學出版社,2019.
- 《柯林斯高階英漢雙解詞典》,哈珀·柯林斯出版社,2021.
網絡擴展解釋
“尖酸”是一個形容詞,通常用于形容言語或态度帶有刻薄、諷刺的意味,具體解釋如下:
一、基本釋義
指說話帶刺、刁鑽苛刻,常帶有主觀偏見或嫉妒情緒,使人感到難受。例如:“尖酸刻薄”“口角尖酸”。
二、詞性與用法
- 詞性:形容詞。
- 常見搭配:多與“刻薄”連用(如“尖酸刻薄”),或描述人的語言風格(如“尖酸譏評”“尖酸地諷刺”)。
三、近義詞與反義詞
- 近義詞:刻薄、尖刻、苛刻、刻毒。
- 反義詞:和婉、寬厚、溫和。
四、用法與示例
- 形容性格或态度:
“她平時說話尖酸刻薄,令人難以忍受。”
- 文學引用:
- 《紅樓夢》中描述:“分明太太是好太太,都是你們尖酸克薄!”
- 曹禺《北京人》中角色曾思懿的台詞:“(尖酸地)‘我看畫得才好呢!真的,多雅緻!’”。
五、出處與延伸
- 古籍例證:
《二刻拍案驚奇》提到“外貌解勸之中,帶些尖酸譏評”。
- 現代延伸:
除語言外,也可形容行為或态度上的刁鑽(如“尖酸少年故意造謠”)。
以上内容綜合了權威詞典和文學作品中的用法,如需更完整釋義,可參考《漢典》《二刻拍案驚奇》等來源。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
埃丁格氏纖維包封巴森窗口部分莫耳量淡薄單程貿易低自旋絡合物多雲放火者覆蓋數俘獲位附加輸出指令服侍黑色冶金将士基本歸納變量劫掠物技工學校己炔酸酒花抗氧化力鍊齒脈沖滿城風雨納秒脈沖發生器牛角鉗浦肯野氏移動企業經濟自主蠕動脈思春期的同焦共振器