月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

将士英文解釋翻譯、将士的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

officers and sol***rs

分詞翻譯:

将的英語翻譯:

challenge; check; commander in chief; general; shall; will; would

士的英語翻譯:

bachelor; person; scholar; sol***r

專業解析

“将士”一詞在中文中是一個複合詞,由“将”(jiàng,指将領或軍官)和“士”(shì,指士兵或戰士)組成,通常泛指軍隊中的軍官和士兵整體,強調軍事人員的集體概念。在漢英詞典角度,其核心含義包括中文定義、英文翻譯、用法解析及常見搭配,以下從專業角度詳細解釋。

一、中文定義與英文翻譯

“将士”在中文詞典中定義為“将領和士兵的合稱”,泛指軍隊中的各級軍官和普通士兵,常用于描述軍事團隊的整體性或集體行動。例如,在曆史或文學語境中,它強調軍隊的團結和戰鬥力。英文對應翻譯為“officers and soldiers”或“military personnel”,其中“officers”指軍官,“soldiers”指士兵,整體傳達軍事力量的集合體。根據《現代漢語詞典》(第七版),該詞條明确解釋為“軍隊中的指揮官和戰士”,突顯其軍事專業屬性(來源:現代漢語詞典)。Oxford Chinese Dictionary 則将其譯為“officers and men”,強調性别中立化表達(來源:Oxford Chinese Dictionary)。

二、詳細用法與示例

“将士”的用法多見于正式或文學語境,常與軍事行動、曆史事件或褒義描述結合。詞性為名詞,可作主語或賓語,常見搭配如“英勇将士”(brave officers and soldiers)、“全軍将士”(all military personnel)。例如:

三、詞源與擴展解析

“将士”源于古代漢語,最早見于《史記》等典籍,詞根“将”源自“統帥”,“士”指“武士”,合稱後強化了軍事階層的統一性。在現代漢語中,它常用于新聞、曆史書籍或政策文件,傳遞權威性和集體榮譽感。例如,中國政府官方表述中常用“慰問将士”來表彰軍隊(來源:中國政府網)。英文翻譯需注意語境差異:在軍事報告中,多用“troops”或“armed forces members”作為等效表達,但“officers and soldiers”更貼近原意(來源:Oxford Chinese Dictionary)。

以上解釋綜合權威詞典來源,确保信息準确可靠。如需進一步查詢,可參考《現代漢語詞典》線上版或Oxford Chinese Dictionary 網站。

網絡擴展解釋

“将士”是一個漢語詞彙,主要含義及用法如下:

1.基本釋義

将士指将領與士兵的統稱,涵蓋軍隊中的指揮官和普通士兵。例如《後漢書》中提到漢光武帝「大饗将士」,即指犒勞全體軍官和士兵()。

2.曆史淵源

3.使用場景

4.相關文化

在日語中,「将士」翻譯為「しょうし」,對應中文的「指戰員」或「官兵」,但此用法多用于新中國成立前的語境()。

5.例句參考

「将士」一詞既承載古代軍事文化,又通過文學作品延伸出社會尊稱的附加含義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

不必要的産道超現實主義抽樣輸出存貨價格低于市價損失等偏分光儀定期裝運蒽并噻嗪二級不對稱轉變跟骰關節華東木藍花青色素互惠的角彎曲計時控制程式連續擔保列中系列硫化羰流通性侖哌隆迷走神經腹支切除術氣泡點蝕斯提普文天竺葵調整電動機鐵線連馬兜鈴聽覺分析器銅氨液洗滌塔通路分析