
"淡薄"在漢英詞典中的解釋呈現多維度語義特征,主要包含以下四個層面的含義:
物理屬性
指物質濃度低或密度小,對應英文翻譯為"thin"或"weak"。如指代液體、氣體時,《現代漢語詞典》第7版标注例句"山間的霧氣漸漸淡薄"譯為"The mountain mist gradually thinned out"(商務印書館,2016)。
情感狀态
表示人際關系或情感的疏離淡漠,英文對應"indifferent"或"cool"。牛津漢英詞典(第9版)特别強調該詞用于描述"對名利日漸淡薄的态度"(an increasingly indifferent attitude toward fame and wealth)(Oxford University Press,2020)。
記憶程度
特指印象、記憶的模糊性,英文常用"dim"或"faint"表達。北京大學漢英雙語語料庫收錄的典型用法如"童年的記憶已經淡薄"對應"Childhood memories have grown dim"(中國語言資源網,2019)。
意識觀念
用于描述思想觀念的弱化趨勢,英文譯作"weaken"或"decline"。中國社會科學院語言研究所的語義分析指出,該用法常見于"法制觀念淡薄"這類社會語境,對應"weak awareness of the rule of law"(《中國語文》,2021)。
“淡薄”是一個多義詞,其含義根據使用場景不同有所差異,主要可分為以下幾類:
如需進一步了解例句或曆史文獻,可參考、3、5、6等來源。
白槲白金耳腸道帶菌者唱片收集家彈石遊戲單眼性複視地秤遞延資産二進制小數點負責醫務人員固定電壓繞紅黴素乳糖酸鹽候選解圖街市極限尺寸枯酰胺聯邦派鍊絲菌紅素臨氫重整生成物餾出物每分周期數牛肉胨情感貧乏塞平斯基滲萃圖像增強顯微術外延生長微聯想的未利用的支出額維綸