
【經】 deduction; subtraction
deduction
【電】 abatment
a few; count; enumerate; fate; frequently; list; number; numeral; numeric
reckon; repeatedly; serveral
【計】 crossing number; N
【醫】 number
【經】 number
在漢英詞典的語境下,"減除數"是一個複合術語,其含義需結合具體領域分析。以下是基于語言學和專業用法的解釋:
減除數 是中文特有的複合詞,由"減"(減少)和"除數"(數學術語)組合而成,需分場景理解:
會計/稅務領域
指從總收入中扣除的款項(如成本、稅費),對應英文"Deduction" 或"Subtractor"。
例句:企業所得稅的減除數包括研發費用。
Corporate income taxdeductions include R&D expenses.
數學領域
在減法運算中可能指"被減數"(Minuend)(被減去的數),或除法中的"除數"(Divisor),需結合上下文判斷。
減法公式:被減數 - 減數 = 差
Formula:Minuend - Subtrahend = Difference
定義"除數"為除法中除被除數的數,"減"表示扣除動作,複合詞需依語境解讀。
将稅務"減除項"譯為"Tax Deductions",強調合法扣除部分(如商務印書館版本)。
中國國家标準《GB/T 3102.1-1993》明确減法運算中"Minuend"(被減數) 的用法。
領域 | 中文術語 | 英文對應 | 示例 |
---|---|---|---|
會計/稅務 | 減除數 | Deduction | 允許減除的捐贈額(Deductible donations) |
數學(減法) | 減除數* | Minuend | 10 - 3 = 7(10為被減數) |
數學(除法) | 除數 | Divisor | 15 ÷ 5 = 3(5為除數) |
*注:數學中"減除數"非标準術語,建議用"被減數"或"除數"避免歧義。
中文複合詞"減除數"在英文中無直接對應單詞,需根據實際含義選擇Deduction(會計)、Minuend(減法)或Divisor(除法)。建議專業文本中優先使用單義術語以保證準确性。
根據常規理解,“減除數”并非一個标準數學或財務術語,可能是用戶對特定場景下概念的描述。以下為兩種可能的解釋方向:
若結合“減法”與“除法”操作,可能指以下兩種情境:
在稅務計算中,“減除數”可能類比“扣除項”,例如:
由于缺乏具體語境和專業來源,以上為合理推測。建議用戶補充具體應用場景(如數學問題、財務報表等)以便獲得更精準的解釋。
編譯程式控制線不變性蛋白酶次胚孔電池酸丁烷空氣焰冬綠甙乙獨活發火器放電非用詞表副交感部氟烷高斯消去法管道通訊過剩準備壺腹的交好接納可存放資料的米舍爾氏小管牡蛎狀卵巢内果皮膿腫現頭籤署見證人球形瓶食管探子收款日記帳狩獵法同樣性質的頭孢來星外面的