
【經】 cost of subsistence
live; exist; breathe; subsist; survive
【計】 livingwage
【醫】 animation; life; subsistence; surnlvorship; survival; vita
charge; cost; expenditure; expense; fare; fee; outlay; rate
【經】 charge; charges; cost; expenditure; expense; outgoings; outlay
生存費用(Cost of Living)在漢英詞典中通常定義為維持個人或家庭基本生活需求所需的最低經濟支出,包含衣、食、住、行、醫療等必要開支。根據《現代漢語詞典》英文版,其對應英文術語為“cost of living”,指“維持特定生活水平所需貨币量的總和”(來源:商務印書館《現代漢語詞典》英文版)。
從經濟學角度,生存費用包含以下核心要素:
不同地區生存費用的差異主要由三方面因素驅動:
“生存費用”指維持個體或家庭基本生存所需的最低開銷,通常涵蓋保障生命存續的核心需求。以下是詳細解釋:
基本定義
生存費用是為滿足人類最低生存條件而産生的必要支出,包括食物、基礎衣物、住所、水電等維持生命體征的必需品。其英文對應詞為"cost of subsistence",強調滿足生理需求的成本。
核心構成要素
與生活費用的區别
生存費用僅覆蓋基礎生存需求,而生活費用(cost of living)範圍更廣,包含交通、教育、娛樂等提升生活質量的非必需開支。例如手機通訊費屬于生活費用,但不屬于生存必需費用。
應用場景
該概念常用于社會保障體系設計,如最低工資标準制定、貧困線劃定等場景,用于測算維持基本生存所需資金量。在特殊時期(如災害救援)也會參考此标準進行物資配給。
需注意,不同地區因物價水平和生活習慣差異,生存費用的具體金額會有顯著區别。例如寒冷地區的冬季取暖費可能被納入生存必需開支,而熱帶地區則無此項需求。
【别人正在浏覽】