
【法】 crimination and recrimination; cross-complaint
互相指控是一個漢語短語,指雙方或多方彼此指責對方存在過錯、違法行為或不當行為的行為。在漢英詞典中,其核心釋義與英文短語"mutual accusations" 或"accuse each other" 對應,強調雙向的、交互的指責關系。
表示“彼此”“雙向”,指動作或關系在雙方之間發生。
指正式或公開地指責他人違法、失職或違背道德,常帶有法律或道德責任的含義。例如:“指控他人诽謗”“刑事指控”。
英文翻譯需體現“雙向性”與“正式指責”兩層含義:
強調雙方均提出指責,常見于法律糾紛或公共争議中。
更口語化,但需結合語境判斷是否涉及正式指控。
該短語多用于以下語境:
如離婚訴訟中雙方互相指控對方虐待或出軌;商業合作中互相指控違約。
如兩國互相指控幹涉内政;政黨間互相指控腐敗。
例如網絡輿論中公衆人物互相指控诽謗。
“互相指控”指雙方對彼此提出指責或控告的行為,常見于矛盾激化的關系中。以下是詳細解釋:
1. 核心含義 指兩方或多方在糾紛中互相指責對方存在過失、錯誤或違法行為。例如夫妻矛盾中互指對方背叛、法律糾紛中雙方互訴侵權等場景。
2. 行為特征 • 雙向性:區别于單方面控告,強調雙方均發起指控 • 對抗性:常伴隨情緒對立,如婚姻中的互相攻擊 • 舉證責任:可能需要提供證據支持指控内容
3. 常見影響 易導緻信任破裂(如夫妻關系惡化)、矛盾升級(如法律糾紛加劇),極端情況可能發展為誣告或诽謗()。在法律層面需注意證據的真實性,避免構成誣告罪。
4. 近義區分 與「互相指責」相比,該詞更強調通過正式途徑(如司法程式)進行控告()。日常語境使用時,多指雙方激烈指責的狀态。
阿歇爾氏玻棒樣現象變換功能車箱赤榆粘漿大過帶際過渡倒台吊物機鲱魚骨狀圖案規程類行為乖僻後中心粒甲丙三甲铵檢索語句絞合線基礎劑借款價值比率經肛金蓮橙OOO一號老年性神經炎盧布煤之壓碎目标疊去過敏入口常數乳突四瓣花兔耳風凸狀維特克—香農抽樣定理