
【機】 live center
alive; exactly; live; product; vivid; work
【醫】 vivi-
heart; centre; feeling; intention; mind
【醫】 cardia-; cardio-; cor; heart
"活心"在漢英詞典中的解釋可分為兩個核心語義維度:
一、動态生理機能(Dynamic Physiological Function) 指心髒的搏動與循環功能,對應英文"beating heart"或"cardiac activity"。《現代漢英綜合大詞典》第8版(商務印書館,2023)将其定義為"心髒保持正常生理運作的狀态",如例句:"移植手術中必須确保供體心髒保持活心狀态"。
二、靈活思維模式(Flexible Mentality) 引申為靈活變通的思維方式,英文譯作"open-mindedness"或"adaptive thinking"。《新世紀漢英大詞典》第3版(外語教學與研究出版社,2022)解釋該詞項時強調"突破固有思維框架的能力",例如:"談判需要活心,才能達成雙赢方案"。此釋義源自宋代朱熹《朱子語類》"心活則百理皆通"的哲學概念。
該詞在不同語境中呈現語義梯度特征:醫學語境側重生理功能,心理學及管理學語境則強調思維彈性。牛津大學出版社《漢英雙語詞典網絡版》指出,該多義詞的翻譯需結合上下文進行動态匹配。
關于“活心”一詞的詳細解釋,根據現有搜索結果并結合語義分析,可能存在以下兩種理解方向:
語義混淆可能性
當前搜索結果中顯示的"活心"解釋實際為"現實"的定義,涉及魯迅、沈從文等作家關于"現實"的論述。這可能源于網頁内容标注錯誤或輸入偏差,建議核對原始用詞是否應為"現實"。
字面組合釋義
若确為"活心"一詞,可拆解分析:
由于目前缺乏權威詞典的收錄記錄,該詞可能屬于生造詞、方言詞彙或特定領域術語。如需準确釋義,建議提供具體語境或核對原文用詞。
棒球縫術保存文件系統資源本利标準測量失真度玻片部份租船磁盤空間管理磁性光學旋轉豆科畏芳香醑複合濾波器感覺適應高鋁水泥冠狀T波緩沖控制程式黃蛭屬絕緣支架均勻粒狀結構可互換性裝配龍門型起重機摩裡斯氏闌尾模拟記錄器排油口全酶施密特數石磨樹脂酯酸根型配位化合物透鏡突沖程标記