
nickname
joke
express; fame; famous; first name; firstname; forename; reputation
【法】 praenomen
诙名(Huìmíng)的漢英詞典釋義與解析
诙名,又稱“綽號”或“外號”,指根據人物特征、行為或經曆所起的非正式稱呼,通常帶有幽默、戲谑或形象化的色彩。其核心在于通過簡練的語言突出個體特質,常見于口語或非正式語境。
例:因其身材高大,同學為他取诙名“大個兒”。
诙名的英文對應詞為“nickname”,但需注意細微差異:
來源參考:《牛津英漢漢英詞典》對“nickname”的釋義,強調其“非正式”及“基于個人特征”的屬性。
來源參考:北京大學中文系《漢語方言與文化》研究指出,诙名是民俗語言的重要組成部分。
“诙名:外號;綽號。如‘智多星’是《水浒傳》中吳用的诙名。”
“诙名 (huìmíng): a humorous or descriptive nickname, often based on a person’s characteristics.”
诙名是以幽默或特征提煉為核心的非正式稱謂,其漢英對應需結合語境選擇“nickname”“moniker”等詞,并注意文化差異下的情感傾向。在跨文化交流中,理解其背後的社會語義至關重要。
“诨名”指姓名以外的稱呼,也稱綽號、外號或混號,其含義和特點可綜合如下:
定義與核心特點
诨名是他人根據個人特征、行為或經曆所取的稱呼,通常帶有戲谑或描述性色彩。例如《水浒傳》中的“蔣門神”、茅盾小說中的“太歲爺”等,均通過诨名突出人物形象。
來源與傳播方式
诨名幾乎全由他人賦予,需經大衆認可才能流傳,且傳播主要依賴口耳相傳,而非文字記錄。這一特點使其與别號、齋號(多為本人所取且通過作品傳播)形成鮮明對比。
語言風格與用途
诨名常包含幽默、調侃成分,部分可能帶有貶義。其構成多基于外貌(如“九尺長身材”)、性格或職業特征,目的是快速概括人物特質。
文化中的實例
文學作品中常見诨名運用,如沙汀筆下的“老娃”、傳統戲曲中的丑角名稱等,均通過诨名增強角色辨識度。
與相關詞彙的區别
诨名強調“他人賦予”和“非正式性”,而“别號”多為自取且較文雅,如蘇轼的“東坡居士”。
若需更多實例或曆史演變,可參考《水浒傳》等古典文學作品或方言研究資料。
艾倫氏牙根鉗懲戒措施成套用具從收益中扣除的項目地茶酸低速泵多欄飛行動力學方程光心關鍵性的顧慮過度烘染改正後穹窿鏡檢查混淆的剪影繼任卡茨氏公式木炭床層凝結區牛尾切削機傻瓜聲相常數時序開關電路試驗車間輸精管壺腹膨部順序型作業參數韬晦跳躍性抽搐彎管