月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

诙諧文作者英文解釋翻譯、诙諧文作者的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

parodist

分詞翻譯:

诙諧的英語翻譯:

humor; humour; jocosity; waggery

文的英語翻譯:

character; civil; gentle; language; paint over; writing

作者的英語翻譯:

author; penster; scribe; writer
【法】 author; writer

專業解析

诙諧文作者指專門創作以幽默、風趣手法表達思想的文學作品的寫作者。其核心含義可從漢英詞典角度拆解如下:

一、漢語釋義

诙諧(huīxié)

指語言風趣機智,通過誇張、雙關等修辭引發讀者會心一笑的表達方式。《現代漢語詞典》将其定義為"說話有風趣,引人發笑"。

文作者

即文學創作者(literary writer),特指以書面形式進行創作的人。

二、英語對應概念

英語中對應概念為"Humorist",牛津詞典定義為:

"a writer or speaker who uses humor effectively in their work"

(在作品中有效運用幽默手法的寫作者或演說者)

三、創作特征

  1. 手法多元性

    常用反諷(irony)、誇張(hyperbole)、荒誕(absurdity)等技巧解構嚴肅主題,如馬克·吐溫的諷刺小說。

  2. 文化適配性

    诙諧效果需契合目标語言的文化語境,例如錢锺書《圍城》中的隱喻需結合中文社會背景理解其幽默精髓。

  3. 思想載體功能

    幽默表象下常承載社會批判,如魯迅雜文通過辛辣诙諧揭示國民性。

四、權威參考來源

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館

    對"诙諧"的語義規範(未找到可引用鍊接)

  2. Oxford English Dictionary

    Humorist詞條(需訂閱訪問)

  3. 文學理論專著《幽默學》

    陳孝英著,論述诙諧文學的社會功能(無公開電子版)

注:因部分學術資源無公開鍊接,建議通過權威圖書館數據庫獲取完整文獻。

網絡擴展解釋

“诙諧”指語言或文風幽默風趣,引人發笑。該詞最早見于《漢書·東方朔傳》,形容談吐或寫作風格輕松有趣,如許地山在《枯楊生花》中描述的“坦蕩而诙諧”。以下結合“诙諧文作者”的特點分點說明:

一、诙諧文的定義與特點

诙諧文并非特定文體,而是散布于各類文學形式中,通過幽默手法表達思想的作品。其特點包括:主題貼近生活、語言風趣戲谑、兼具娛樂性與思想性。例如《漢書》記載東方朔以“指意放蕩,頗複诙諧”的文風諷谏朝政。

二、古代诙諧文代表作者

  1. 東方朔:漢代辭賦家,以《答客難》等作品開創诙諧諷谏傳統,語言戲谑中暗含批判。
  2. 陸羽:唐代文人,曾創作诙諧文數千言,借幽默形式表達隱逸思想(《新唐書·隱逸傳》)。
  3. 侯寶林:現代相聲大師,通過诙諧語言進行社會諷刺,如《關公戰秦瓊》。

三、創作困境與價值

古代诙諧文常因“遊戲文字”屬性被輕視,但其藝術價值體現在:

四、現代發展

當代诙諧文學已拓展至網絡段子、脫口秀等新形式,如老舍作品以“尖銳潑辣,谑而不虐”著稱,延續了傳統诙諧文寓莊于諧的特點。

提示:若需更多古代诙諧文案例,可參考中國知網《古代诙諧文的藝術特色》。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

被提名的人吡啶二甲酸草酰乙酸脫羧酶次對象系統二價硫離子二十四碳烷公民權紅紫├精角膜反射計策淨物物交易條件金雞鈉酸機械抛光闊刀聯絡性失語連位裂隙羊膜螺紋管慢性結節性耳輪軟骨皮炎磨光輪泥孔披針葉菝葜切片少女身分實現規則圖象放大外彙兌換契約委托人