月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

緩刑判決英文解釋翻譯、緩刑判決的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 probationary sentence

分詞翻譯:

緩刑的英語翻譯:

on probation; probation; reprieve
【法】 conditional condemnation; reprieval; reprieve; respite of sentence

判決的英語翻譯:

judge; sentence; adjudge; adjudicate; court decision; decree; doom; ruling
verdict
【經】 adjudication; findings

專業解析

緩刑判決(Huǎnxíng Pànjué)的漢英法律釋義

一、法律定義

緩刑判決指法院對符合法定條件的犯罪人,暫不執行原判刑罰,設置考驗期并附加監管條件。若考驗期内遵守規定且未犯新罪,則原判刑罰不再執行;反之将撤銷緩刑并執行原判刑罰。

英文對應術語:

二、適用條件

根據中國《刑法》第七十二條,緩刑需同時滿足以下條件:

  1. 犯罪情節較輕;
  2. 有悔罪表現;
  3. 無再犯危險性;
  4. 緩刑對社區無重大不良影響。

    例外:累犯和犯罪集團首要分子不得適用緩刑。

    來源:《中華人民共和國刑法》第七十四條;最高人民法院司法解釋

三、法律後果

四、制度目的

緩刑旨在通過非監禁手段促進犯罪人回歸社會,降低監獄系統負擔,同時體現刑罰的寬嚴相濟原則。國際比較中,英美法系更注重社區監督(Probation),而大陸法系側重刑罰執行的延緩(Suspension)。

來源:聯合國《非拘禁措施最低限度标準規則》(東京規則);《比較刑法學》

五、英文術語使用場景


注:以上法律條款參考自全國人大官網《中華人民共和國刑法》文本及最高人民法院司法解釋彙編;術語釋義綜合《元照英美法詞典》《布萊克法律詞典》等權威文獻。

網絡擴展解釋

緩刑判決是指法院對符合法定條件的犯罪分子,在定罪量刑後暫緩執行刑罰,并設置考驗期進行考察的制度。其核心在于“附條件不執行原判刑罰”,具體要點如下:

一、定義與性質

緩刑判決是對被判處拘役或三年以下有期徒刑的犯罪分子,根據其犯罪情節和悔罪表現,認為暫不執行刑罰不緻再危害社會時,宣告暫緩執行刑罰的制度。若在考驗期内遵守規定且未再犯罪,原判刑罰便不再執行。

二、適用條件

  1. 刑期限制:僅適用于被判處拘役或三年以下有期徒刑的罪犯。數罪并罰時,若總和刑期超過三年但其中一罪符合緩刑條件,仍可能適用。
  2. 實質條件:需同時滿足:
    • 犯罪情節較輕;
    • 有悔罪表現;
    • 無再犯罪危險;
    • 宣告緩刑對社區無重大不良影響。
  3. 特殊群體:不滿18周歲、孕婦及75周歲以上符合條件者,法院應當宣告緩刑。

三、考驗期與法律後果

四、與免刑的區别

緩刑是“暫緩執行刑罰”,而免刑是“定罪但免除刑罰”。前者附條件不執行原判刑,後者直接免去刑罰。

五、注意事項

以上内容綜合了《刑法》第七十二條及相關司法解釋,具體個案需結合實際情況判斷。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

布袋詞典代碼表大尉等分子的讀出脈沖反曲反射性幽門痙攣分層流府綢假麻風基本功傑克遜系統開發開立公司帳簿連衣裙零售業會計臨時名字履行日期脈沖邊沿陡度默-斯二氏法模型改變器瓶狀的強壯前哨部隊三碘化磷深厚手電容效應束燭光酞胺哌啶酮特征源标志調整位置