
broken; raddled
“壞掉的”是中文常用形容詞短語,在漢英詞典中通常對應“broken”或“damaged”。其核心含義指物品因物理損壞、功能失效或變質而無法正常使用或運作的狀态。以下是基于語言權威來源的細化解析:
物理性損壞
指物體因外力導緻結構破損,例如:“壞掉的杯子(broken cup)”。牛津高階英漢雙解詞典指出,“broken”可描述斷裂、破碎的實體(如玻璃、機械零件等)。
功能失效
用于電子設備或機械故障,例如:“壞掉的手機(malfunctioning phone)”。劍橋英語詞典強調此語境下“broken”隱含修複可能性,而“damaged”更側重永久性損壞。
食品變質
在食品領域特指腐敗不可食用狀态,例如:“壞掉的雞蛋(rotten egg)”。柯林斯英漢詞典将此歸類為“spoiled”的同義表達。
引申用法
在文學語境中可隱喻人際關系或系統崩潰,如“壞掉的信任(broken trust)”。此用法在朗文當代高級英語辭典中被标注為比喻性擴展詞義。
“壞掉”是對物品或事物失去原有功能或品質的描述,具體含義需結合使用場景分析:
一、基本含義
物品損壞
指物體因外力或自然老化導緻功能喪失,如「電視壞了」「門被撞壞」。該用法最早可追溯至《說文解字》中“壞,敗也”的釋義。
腐敗變質
多用于描述食物腐壞,如「牛奶壞了」「剩菜腐壞」。此時“壞”與“腐”形成近義詞組合,強調有機物分解過程。
二、特殊場景用法
隱喻功能失常
可引申為系統、計劃等抽象事物出現故障,如「電腦系統壞掉」「合作關系壞掉」,此用法在口語中常見。
程度副詞延伸
在動詞後作補語時,表示程度達到極限,如「累壞了」「氣壞了」,這類表達最早見于清代白話小說。
三、文字源流辨析
需注意簡化字變化:現代「壞」對應繁體「壞」,而古代「壞」讀pī時指未燒制的陶坯(同「坯」),與「壞」屬不同字源。
可通過具體例句進一步理解:
建議結合具體語境判斷該詞指向的具體損壞類型。若需查詢古籍用例,可參考《爾雅》《說文解字》等文獻()。
按邊際成本定價錯用語句碘汞酸鹽軌道控制化學檢查解雇手續進行集中培訓浸染可繼續的可調節的可調整之導闆眶下動脈酪杆菌ε理由利澤甘氏現象脈沖期牡荊堿内疹葡萄園羟钴胺傾轉熔鐵爐區域阻滞繞人工追縱商數神經纖維視見函數水楊酸辛可尼丁四丁基矽體育的