合著作品英文解釋翻譯、合著作品的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 work of joint authorship
分詞翻譯:
合的英語翻譯:
add up to; be equal to; close; combine; join; proper; shut; suit; whole
【醫】 con-; sym-; syn-
著的英語翻譯:
book; marked; outstanding; prove; show; work; write
作品的英語翻譯:
a piece of work; opus; work; works; writing
專業解析
合著作品(Hézhù Zuòpǐn),在著作權法語境下,指由兩個或兩個以上的作者共同創作,且各自創作的部分不可分割使用的作品。其核心法律特征和英文對應概念如下:
-
法律定義與核心特征 (Legal Definition & Core Characteristics)
- 共同創作 (Joint Creation): 要求所有作者對作品的完成都付出了獨創性的智力勞動,并存在共同創作的合意。單純的輔助性工作(如資料收集、校對)或未經協商的各自獨立創作後被拼湊,通常不構成合著。
- 不可分割性 (Indivisibility): 這是區分合著作品與彙編作品(如文集、期刊)的關鍵。合著作品中,各個作者的貢獻融為一體,無法在作品中清晰地剝離出哪部分具體由哪位作者單獨完成并獨立使用。例如,兩位學者共同構思、反複修改完成的一篇學術論文。
- 英文對應術語: 在英美法系版權法中,對應的概念是Joint Work。根據美國《版權法》第101條的定義,Joint Work 是指“由兩個或更多作者意圖将其貢獻合并為不可分割或相互依存的部分而創作的作品”。
-
著作權歸屬與行使 (Copyright Ownership & Exercise)
- 共同共有 (Co-ownership): 合著作品的著作權由全體合著作者共同共有。除非作者之間另有約定,否則每個作者都平等地享有該作品的整體著作權(包括人身權和財産權),而非僅擁有自己創作的那一部分。
- 權利行使規則 (Exercise of Rights): 行使著作權(如發表、修改、許可他人使用、轉讓財産權)需要全體合著作者協商一緻。任何作者不得未經其他作者同意單獨行使除署名權以外的著作權,尤其是轉讓或許可權利。收益通常由作者按約定或貢獻比例分配。
權威來源參考 (Authoritative References):
網絡擴展解釋
合著作品是指由兩位或兩位以上作者共同參與創作,并共享著作權的學術或創作成果。以下是其核心要點:
一、定義與法律要件
-
共同創作:合著作品需滿足兩個法律要件:
- 主觀合意:作者之間有共同創作的意圖,可能通過明示約定或默示推定形成。
- 實際貢獻:每位作者需直接參與創作,提供實質性内容。僅提供資金、資料或輔助勞動的人不視為合著者。
-
著作權歸屬:著作權由全體合作作者共同享有。若作品可分割使用(如獨立章節),作者可單獨行使各自部分的著作權,但不得損害整體權益。
二、特點與分類
-
協作性:
- 常見于跨學科研究或團隊項目,作者分工負責不同模塊,提升效率。
- 需較強的溝通與協調能力,确保内容連貫性。
-
學術綜合性:
- 融合多視角研究成果,增強學術多樣性與深度。
- 在職稱評定中,合著作品的認可度通常低于獨著。
-
分類:
- 不可分割作品:内容高度融合,無法區分個人貢獻(如共同撰寫的理論框架)。
- 可分割作品:各部分相對獨立(如合編教材的不同章節),作者可單獨使用其創作部分。
三、與獨著的區别
- 作者數量:獨著為單一作者,全權負責内容;合著需多人協作。
- 適用範圍:獨著側重系統性深度研究,合著適合複雜或跨領域課題。
四、注意事項
- 權益分配:建議合作前明确分工與著作權比例,避免糾紛。
- 法律保護:合作作品受《著作權法》保護,未經全體作者同意不得擅自使用。
如需進一步了解法律條款或具體案例,可參考、5、10等來源。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
槟榔不穩形不正常顔色澄清點單純癢疹凡得瓦吸附放大圖跟腱囊灌水刑含牙的核心變換厚壁組織的活化時間己糖脎空間天線方向找尋器連通方向圖理論學說六氯钚酸二铯卵泡膜輪廓模型貿易行磨耗螺紋墨西哥菝葜七竅生煙柔軟軟骨與骨的聲頻限制器時間調整器四聚物天冬氨酸衍生物