月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

灌水刑英文解釋翻譯、灌水刑的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 water cure

分詞翻譯:

灌的英語翻譯:

fill; irrigate; pour

水的英語翻譯:

Adam's ale; Adam's wine; liquid; water
【化】 water
【醫】 a.; Aq.; aqua; aquae; eau; hydr-; hydro-; hydrogen monoxide; water
【經】 water

刑的英語翻譯:

punishment; torture

專業解析

灌水刑 (Waterboarding) 指一種模拟溺水的酷刑手段,通過制造強烈的溺水窒息感對被審訊者施加身心折磨以逼供。其核心含義及要點如下:

  1. 定義與執行方式

    施刑者将受刑者固定于傾斜位置,頭部低于腳部,用布或塑料膜覆蓋其口鼻,隨後持續向面部澆灌水流(如冷水)。水流阻塞呼吸道,引發人體本能的溺水窒息反應和瀕死感,但通常不會造成實際溺亡。其目的在于制造極度的生理痛苦與心理恐懼 。

  2. 法律地位與國際定性

    國際社會普遍将灌水刑認定為酷刑,明确違反國際人權法及人道主義法。聯合國《禁止酷刑公約》将“故意施加劇烈身心痛苦以獲取信息或懲罰”的行為定義為酷刑,灌水刑完全符合此定義 。國際紅十字會及人權組織多次強調其非法性與非人道性 。

  3. 曆史背景與争議

    該手段在中世紀歐洲已有類似記載,現代争議主要圍繞其在21世紀初反恐戰争中的應用。美國部分政府備忘錄曾試圖将其歸類為“強化審訊手段”而非酷刑,但此觀點遭到國際法庭、人權機構及美國國内法律界的廣泛駁斥與譴責 。

  4. 漢英術語對應

    “灌水刑”在專業漢英法律詞典及文獻中通常直譯為Waterboarding。該英文術語已成為國際通用法律及人權領域的标準表述,準确描述其實施方式(board指固定身體的平闆,water指灌水)。


權威參考來源:

  1. 《元照英美法詞典》:法律術語定義
  2. UN Office of the High Commissioner for Human Rights: Convention Against Torture
  3. International Committee of the Red Cross (ICRC): Position on Interrogation Techniques
  4. U.S. Department of Justice: Memoirs on Enhanced Interrogation (Historical Context)
  5. Oxford Dictionary of Law: Entry for "Waterboarding"

網絡擴展解釋

灌水刑是古代水刑的一種具體形式,主要通過強迫受刑者攝入過量水分或制造窒息感進行折磨。其核心特點及實施方式如下:

一、基本定義

灌水刑屬于水刑的分支,與浸水刑并列存在。主要分為兩種形式:

  1. 強迫飲水:通過強制手段讓受刑者大量飲水,直至身體無法承受,引發胃部脹裂、嘔吐甚至器官衰竭。
  2. 窒息式灌水(現代更常見):将受刑者固定為腳高頭低姿勢,用毛巾覆蓋面部後持續倒水,通過模拟溺水感制造生理與心理的雙重痛苦。

二、實施細節

三、禁用與争議

該刑罰因極端不人道,已被《日内瓦公約》等國際條約明确禁止。現代醫學研究表明,此類酷刑可能造成永久性腦損傷或創傷後應激障礙(PTSD)。

注:需注意與商朝“滴水刑”區分,後者是通過長期水滴沖擊額頭實施精神折磨,屬于另一種刑罰形式。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】