月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

好意英文解釋翻譯、好意的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

favor; good intention; kindness
【經】 favour

相關詞條:

1.kindness  2.use  3.regard  4.bycourtesyof  5.goodgraces  6.goodwill  

例句:

  1. 我倒并不需要你幫忙,但你的好意我心領了。
    I don't need your help, thank you, but it was a kind thought.
  2. 他做那件事純粹是出於好意,并非為錢。
    He did it entirely out of kindness, not for the money.
  3. 我再怎麼感謝你的好意也不為過。
    I cannot thank enough for your kindness.
  4. 我該怎樣才能報答你的好意呢?
    How can I ever repay you for your kindness?
  5. 你的好意使我感激難言。
    Your kindness quite overwhelmed me.
  6. 我拒絕了她的好意
    I repulsed her kindness.
  7. 我永遠忘不了你的好意
    I will never forget your kindness.

分詞翻譯:

好的英語翻譯:

good; fine; kind; nice; well; all right; be in good health; can; may; O.K.
so as to; so that
【醫】 eu-

意的英語翻譯:

expect; intention; meaning; suggestion; wish

專業解析

一、中文語義解析

好意(hǎo yì)指善良的意圖或友好的心意,強調行為背後的善意動機。例如:

“他出于好意幫忙,卻造成了誤會。”

該詞隱含情感正向性,常與“善意”“友善”近義,反義詞為“惡意”。

二、英文對應釋義與語境

英文對應詞為"goodwill" 或"kind intention",需根據語境選擇:

  1. Goodwill(名詞):
    • 牛津詞典定義:Friendly, helpful, or cooperative feelings or attitude(友善或樂于助人的情感态度)。
    • 例:She donated the money out of pure goodwill.(她出于純粹的好意捐款。)
  2. Kind intention(短語):
    • 劍橋詞典釋義:A purpose or plan that is meant to help others(旨在幫助他人的目的或計劃)。
    • 例:I appreciate your kind intention, but I can manage alone.(感謝你的好意,但我能獨自處理。)

三、漢英用法差異與典型搭配

中文搭配 英文等效表達
出于好意 out of goodwill
好意提醒 a well-intentioned reminder
誤解别人的好意 misunderstand someone's kindness

四、文化内涵與權威溯源

好意在漢文化中與“仁”“善”倫理觀關聯,體現儒家“與人為善”思想。英文“goodwill”則源于商業與道德交叉概念,如亞當·斯密在《道德情操論》中論述其對社會信任的構建作用。現代語義經《現代漢語詞典》(第7版)及《柯林斯英漢雙解大詞典》共同确立為跨文化交際核心詞。


參考資料:

網絡擴展解釋

“好意”是漢語中表示善良的心意或良好的意願的常用詞彙,具體解釋如下:

一、核心釋義

  1. 基本定義
    “好意”指發自内心的善意或友好的态度,通常用于描述對他人的關懷、幫助或體諒。例如:“謝謝你對我的好意”“一番好意”。

  2. 近義詞與反義詞

    • 近義詞:善意、好心、美意。
    • 反義詞:惡意、歹意。

二、引證與用法

  1. 古代文獻中的用例

    • 唐代段成式《酉陽雜俎·盜俠》:“貧道,盜也,本無好意。”
    • 宋代蘇轼《送張嘉州》詩:“歸來還受一大錢,好意莫違黃發叟。”
    • 《紅樓夢》第一三回:“我們姑娘好意待香菱,叫他在一塊兒住。”
  2. 現代用法示例

    • 表達善意:“他出于好意提醒我注意安全。”
    • 回應他人:“你的好意我心領了,但這件事我自己處理吧。”

三、語境與延伸

  1. 情感色彩
    “好意”帶有積極情感,但需注意表達方式。若對方不接受,可能産生“好心辦壞事”的情況,如《紅樓夢》中香菱被誤解的情節。

  2. 文化内涵
    在漢語文化中,強調“以好意為本”,如元代《賺蒯通》中“解衣衣我,推食食我”的典故,體現善意與恩惠的關聯。


如需進一步了解詞語的文學用例或演變,可參考《漢語大詞典》或古典文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

筆錄的副本或抄本并尋内存測量能量設備吹氣引流法達曾斯縮合電慣性電子速度第二波道衰減斷續接收二相混合磁泡移位寄存器縫線膿腫複帶虻高熱的公共倉庫估定價值果斯蘭氏骨折積分電路分裝機械技師巨顱者眶周的林杜棘口吸蟲磷酸銅鐵礦判定債務人潛覺曲刀三硫化钽散熱螫傷遂意審計外形修複