月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

好意英文解释翻译、好意的近义词、反义词、例句

英语翻译:

favor; good intention; kindness
【经】 favour

相关词条:

1.kindness  2.use  3.regard  4.bycourtesyof  5.goodgraces  6.goodwill  

例句:

  1. 我倒并不需要你帮忙,但你的好意我心领了。
    I don't need your help, thank you, but it was a kind thought.
  2. 他做那件事纯粹是出於好意,并非为钱。
    He did it entirely out of kindness, not for the money.
  3. 我再怎么感谢你的好意也不为过。
    I cannot thank enough for your kindness.
  4. 我该怎样才能报答你的好意呢?
    How can I ever repay you for your kindness?
  5. 你的好意使我感激难言。
    Your kindness quite overwhelmed me.
  6. 我拒绝了她的好意
    I repulsed her kindness.
  7. 我永远忘不了你的好意
    I will never forget your kindness.

分词翻译:

好的英语翻译:

good; fine; kind; nice; well; all right; be in good health; can; may; O.K.
so as to; so that
【医】 eu-

意的英语翻译:

expect; intention; meaning; suggestion; wish

专业解析

一、中文语义解析

好意(hǎo yì)指善良的意图或友好的心意,强调行为背后的善意动机。例如:

“他出于好意帮忙,却造成了误会。”

该词隐含情感正向性,常与“善意”“友善”近义,反义词为“恶意”。

二、英文对应释义与语境

英文对应词为"goodwill" 或"kind intention",需根据语境选择:

  1. Goodwill(名词):
    • 牛津词典定义:Friendly, helpful, or cooperative feelings or attitude(友善或乐于助人的情感态度)。
    • 例:She donated the money out of pure goodwill.(她出于纯粹的好意捐款。)
  2. Kind intention(短语):
    • 剑桥词典释义:A purpose or plan that is meant to help others(旨在帮助他人的目的或计划)。
    • 例:I appreciate your kind intention, but I can manage alone.(感谢你的好意,但我能独自处理。)

三、汉英用法差异与典型搭配

中文搭配 英文等效表达
出于好意 out of goodwill
好意提醒 a well-intentioned reminder
误解别人的好意 misunderstand someone's kindness

四、文化内涵与权威溯源

好意在汉文化中与“仁”“善”伦理观关联,体现儒家“与人为善”思想。英文“goodwill”则源于商业与道德交叉概念,如亚当·斯密在《道德情操论》中论述其对社会信任的构建作用。现代语义经《现代汉语词典》(第7版)及《柯林斯英汉双解大词典》共同确立为跨文化交际核心词。


参考资料:

网络扩展解释

“好意”是汉语中表示善良的心意或良好的意愿的常用词汇,具体解释如下:

一、核心释义

  1. 基本定义
    “好意”指发自内心的善意或友好的态度,通常用于描述对他人的关怀、帮助或体谅。例如:“谢谢你对我的好意”“一番好意”。

  2. 近义词与反义词

    • 近义词:善意、好心、美意。
    • 反义词:恶意、歹意。

二、引证与用法

  1. 古代文献中的用例

    • 唐代段成式《酉阳杂俎·盗侠》:“贫道,盗也,本无好意。”
    • 宋代苏轼《送张嘉州》诗:“归来还受一大钱,好意莫违黄发叟。”
    • 《红楼梦》第一三回:“我们姑娘好意待香菱,叫他在一块儿住。”
  2. 现代用法示例

    • 表达善意:“他出于好意提醒我注意安全。”
    • 回应他人:“你的好意我心领了,但这件事我自己处理吧。”

三、语境与延伸

  1. 情感色彩
    “好意”带有积极情感,但需注意表达方式。若对方不接受,可能产生“好心办坏事”的情况,如《红楼梦》中香菱被误解的情节。

  2. 文化内涵
    在汉语文化中,强调“以好意为本”,如元代《赚蒯通》中“解衣衣我,推食食我”的典故,体现善意与恩惠的关联。


如需进一步了解词语的文学用例或演变,可参考《汉语大词典》或古典文献。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

不知所措的查理氏定律产品成本比较表超负荷运行程序设计能力大红细胞性色素过多导旋中心达塞氏合金镀锌钢管二十一点非结构数据项费米分布格蓬个人意外险保单焊溅损失喉外的化学活动性加洛威锅炉检举人静止面卡古缩宫素利福霉素类抗生素磷酸铝尿道卒中诺恩多夫疗法彷徨缺牙隙燃料棒深部穿刺寿命保险率计算