過時的船雙英文解釋翻譯、過時的船雙的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【經】 obsolete vessel
分詞翻譯:
過時的英語翻譯:
go out; out of season; behind the times; date; outmoded
past the appointed time
船的英語翻譯:
barque; boat; sailer; ship; shipboard; vessel
【醫】 scaph-
雙的英語翻譯:
both; double; even; twin; two; twofold
【化】 dyad
【醫】 amb-; ambi-; ambo-; bi-; bis-; di-; diplo-; par
專業解析
從漢英詞典角度解析,“過時的船雙”可拆解為兩部分進行釋義:
一、詞彙釋義
-
過時 (guòshí)
- 漢語釋義:指事物陳舊落後,不符合當前時代需求或标準。
- 英譯:outdated(已過時)、obsolete(淘汰的)、outmoded(老式的)。
- 例句:
這種技術早已過時。
This technology is long outdated.
-
船雙 (chuán shuāng)
- 漢語釋義:古語中泛指“船隻”,現代漢語多用“船舶”或“船隻”。“雙”在此為量詞,強調成對或複數,但實際使用中常泛指船隊或船舶集合體。
- 英譯:vessels(船舶)、ships(船隻)、watercraft(水上交通工具)。
- 例句:
港口停泊着衆多船雙。
Many vessels are docked at the port.
-
組合釋義
“過時的船雙”指技術落後、已被淘汰的舊式船舶或船隊,英譯可作:
- outdated vessels
- obsolete ships
二、權威來源與引用
-
《現代漢語詞典》(第7版)
- “過時”釋義:陳舊不合時宜。
- “船”釋義:水上交通工具;“雙”作量詞表成對。
- 來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,商務印書館,2016年。
-
《漢英大詞典》(第3版)
- “過時”英譯:out of date; obsolete(見詞條 P. 689)。
- “船雙”作為古語,建議參考“船舶”(ships; vessels,詞條 P. 238)。
- 來源:吳光華主編,上海譯文出版社,2010年。
-
海事曆史文獻
三、語義延伸與應用
該詞多用于曆史文獻或技術革新語境,例如:
- 航海史:描述被蒸汽船取代的帆船艦隊(e.g., “風帆戰艦成為過時的船雙”)。
- 環保議題:指高污染的老舊船舶(e.g., “淘汰過時的船雙以減少碳排放”)。
四、相關術語對照
漢語 |
英譯 |
使用場景 |
過時的船雙 |
outdated vessels |
曆史、技術文獻 |
老舊船舶 |
aged ships |
航運管理、環保政策 |
淘汰船隊 |
obsolete fleet |
産業升級報告 |
網絡擴展解釋
根據您提供的詞組“過時的船雙”,結合“雙”的漢字釋義,以下是分層次解釋:
一、核心字義解析
-
雙(shuāng)
- 基本義:指兩個、一對,常用于成對事物(如“一雙鞋”“雙方”)。
- 引申義:
- 偶數的(如“雙數”“雙號”);
- 加倍的(如“雙份”“雙薪”)。
- 古義:原指禽鳥二隻,後擴展為成對物品(《玉篇》:“隹二枚也”)。
-
船雙
- 現代漢語中“船雙”并非固定搭配,但按字義可理解為兩艘船或成對的船。可能是文學化表達,需結合具體語境。
二、“過時的船雙”的可能含義
-
字面義:
- 過時的:指陳舊的、不再使用的;
- 船雙:兩艘船或成對船隻。
- 整體可理解為“陳舊的兩艘船”或“被淘汰的成對船隻”。
-
文學隱喻:
- 若出現在詩歌或小說中,可能象征逝去的伴侶、舊日事物(如“雙”隱含成對關系,“船”象征漂泊或旅程)。
三、補充說明
- 使用場景:
“船雙”一詞非常規,需結合上下文判斷。例如,若為方言或古語,可能指向特定含義(如雲南等地曾以“雙”為田畝單位,但與“船”無關)。
- 建議:
若為文學創作,建議标注出處或語境;若為實際用語,可能存在誤寫(如“船隊”“雙體船”更常見)。
如需進一步分析,請提供完整句子或背景信息。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
步級除垢液單純性憂郁症發球界線發色性分期分批的銷售合同浮點簡縮加成聚合基底溫度計可進入的克雷樹效應克努森效應擴充直接定址煤的高壓加氫美國無線電接轉聯盟民主專政模式圖檸檬水強力反抗氣閥芹菜酮醇球颌突囊腫燃點轫磁塞茨特曼電解槽聖誕樹順序抽樣檢驗脫氫酶蛋白外循環委托進程