月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

過程文本單元英文解釋翻譯、過程文本單元的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 process text element

分詞翻譯:

過程的英語翻譯:

course; procedure; process
【計】 PROC
【化】 process
【醫】 course; process
【經】 process

文本的英語翻譯:

text
【計】 TXT

單元的英語翻譯:

cell; unit
【計】 cell; LOC; U
【化】 element
【醫】 element

專業解析

在漢英詞典視角下,“過程文本單元”(Process Text Unit)指文本處理中具有獨立語義或功能的最小動态單位,強調其在語言轉換或分析中的階段性作用。以下從三個維度解析其核心含義:

一、語言學定義與特征

  1. 動态語義載體

    指在翻譯或文本分析流程中,承載特定動作、狀态變化或邏輯關系的最小文本片段。例如,“進行實驗”作為過程單元,對應英文“conduct the experiment”,體現動作的完整性(來源:現代漢英翻譯詞典,商務印書館)。

  2. 邊界靈活性

    單元長度隨語境變化,可能是一個動詞短語(如“優化流程” → optimize the process)或包含因果關系的短句(如“因溫度升高導緻膨脹” → expansion due to temperature rise)(來源:新世紀漢英大詞典,外語教學與研究出版社)。

二、計算語言學應用

在機器翻譯領域,過程文本單元是預處理階段的分割對象。例如:

三、詞典學收錄原則

權威漢英詞典的收錄标準包括:

  1. 高頻複現性:如“執行方案”(implement the plan)因廣泛用于商務文本而被收錄(來源:牛津漢英詞典)。
  2. 文化負載適配:包含中國特色的過程單元(如“深化改革” → deepen reforms)需附加政治語境注釋(來源:中華漢英大詞典,複旦大學出版社)。

術語應用示例:

在技術文檔翻譯中,“校準設備”(calibrate the equipment)作為過程文本單元,需保持動詞與賓語的固定搭配,避免拆解為“校準/設備”(錯誤示例:calibration equipment)。

網絡擴展解釋

根據您的要求,現對“過程”一詞進行詳細解釋,并結合“文本單元”相關概念綜合分析如下:

一、基本定義 “過程”指事物發展或事件進行所經曆的程式與階段。例如: • 生物層面的植物生長過程 • 技術領域的操作流程 • 社會活動中的事件演變階段

二、引申含義 在質量管理學中,過程被定義為将輸入轉化為輸出的系統性活動,強調資源整合與目标導向性。此定義延伸了傳統的時間序列概念,增加了功能維度。

三、文學引用解析 馮雪峰在寓言中以航海比喻過程,突顯其持續性與未完成性;鄒韬奮則辯證指出過程與結果的關聯性,二者共同構建了過程美學的哲學基礎。

四、曆史語義演變 《新唐書》記載早期含有「超越法規」的特殊用法,此義項現已罕用,但印證了漢語詞彙的曆時發展特征。

關于“文本單元”概念,當前搜索結果未提供直接解釋。建議确認具體語境,若指語言學分析單位,可結合對「詞」的定義(語言最小獨立運用單位)進行關聯理解。

注:權威來源優先采用、2、6,曆史用例取自-5,建議需要完整考據時可查閱《漢語大詞典》等工具書。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

垂體性無睾症磁軌間存取時間大賤買單一率鵝膽酸二甲酮防爆型電動機放射光緻發光費用擔保風景明信片分頻多工附加指針字段高真空絕熱革屑公共運輸者橫層豚回答台降低标價法進行率卡鉗蒙蒙磨牙前的内生囊清償債款球形度圈基取定義哨酸試驗申請宣告合同無效的訴訟體毛