月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

申請宣告合同無效的訴訟英文解釋翻譯、申請宣告合同無效的訴訟的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 action for annulment of contract

分詞翻譯:

申的英語翻譯:

explain; express; state

請的英語翻譯:

engage; invite; please; pray; prithee; request

宣告合同無效的英語翻譯:

【經】 avoidance of the contract

訴訟的英語翻譯:

action; law; lawsuit; litigate; litigation; suit
【經】 litigation

專業解析

"申請宣告合同無效的訴訟"是指當合同存在法定無效事由時,當事人向法院提起的司法确認程式。該術語在《中華人民共和國合同法》第五十二條和《中華人民共和國民事訴訟法》第一百一十九條中有明确法律依據,具體可從以下三個維度解析:

  1. 實體法依據

    根據《合同法》第五十二條(現整合至《民法典》第一百四十四條、第一百四十六條、第一百五十三條、第一百五十四條),合同無效的法定情形包括:當事人無民事行為能力、虛假意思表示、違反法律強制性規定或公序良俗等。例如建設工程領域,無資質的施工方籤署的施工合同即屬于無效合同(最高人民法院關于審理建設工程施工合同糾紛案件的司法解釋第一條)。

  2. 訴訟程式要件

    根據《民事訴訟法》第一百一十九條至第一百二十三條,原告需提交起訴狀并載明明确的訴訟請求(即"宣告合同無效")、事實理由及相關證據。北京互聯網法院2023年審理的某網絡服務合同無效案中,法院重點審查了合同籤訂過程中是否存在欺詐性技術條款。

  3. 法律後果

    依據《民法典》第一百五十五條,無效合同自始沒有法律約束力,當事人應返還財産或折價補償。2024年上海金融法院在某私募基金合同無效判決中,同時判令過錯方承擔締約過失責任,體現司法實踐對無效後果的延伸認定。

該術語對應的英文表述為"Action for Declaring a Contract Void",常見于國際商事仲裁領域,其舉證責任分配規則可參照《聯合國國際貨物銷售合同公約》(CISG)第8條關于當事人真實意思表示的解釋原則。

網絡擴展解釋

申請宣告合同無效的訴訟是指當事人通過向法院提起确認之訴,請求法院審查合同效力并判決其自始無效的法律程式。以下是詳細解釋:

一、定義與性質

  1. 确認之訴:該訴訟屬于确認之訴,核心是請求法院判定合同是否存在無效情形,而非要求對方履行義務或賠償。判決結果僅确認合同效力,通常不涉及執行内容(如財産返還需另案處理)。

  2. 法律效果:若合同被宣告無效,則自始無法律約束力,雙方需返還財産或折價補償,過錯方可能承擔締約過失責任。


二、法律依據


三、訴訟流程

  1. 起訴階段:原告提交起訴狀及證據(如合同文本、無效事由證明),明确請求“确認合同無效”。
  2. 立案審查:法院審查是否符合立案條件(如被告明确、事實清楚),決定是否受理。
  3. 審理與判決:開庭後雙方舉證質證,法院綜合認定合同效力并作出判決。

四、注意事項

  1. 訴訟請求明确:若僅主張合同無效,法院不得超出請求範圍判決解除合同,否則程式違法。
  2. 舉證責任:原告需提供充分證據證明合同符合無效情形(如惡意串通證據)。
  3. 訴訟時效:确認合同無效不受訴訟時效限制,但因此産生的返還財産、賠償損失請求權適用3年時效。

該訴訟是通過司法程式否定合同效力的手段,需嚴格依據法定情形和程式推進。當事人應注重證據收集,并在起訴狀中精準表述請求。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安魂曲報警不切實的重整旗鼓儲備容量低級程式設計設施番木瓜汁芬森氏光鞏膜脈絡膜炎光圈也過度反應率回返攪拌槽基本工業計劃生育方案經銷行業空氣摩擦裂孔的硫氧嘧啶漏透末期水腫内容定址存儲器篩骨迷路閃光效應收斂角度刷幹淨書面命令隨意處分不動産條件碼寄存器同軸的