估量英文解釋翻譯、估量的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
appraise; assess; estimate; measure; weigh up
【經】 measure; take stock of
分詞翻譯:
估的英語翻譯:
appraise; estimate
量的英語翻譯:
capacity; estimate; measure; mete; quantity; quantum
【醫】 amount; dose; dosis; measure; quanta; quantity; quantum
【經】 volume
專業解析
"估量"是一個漢語動詞,指根據已有信息、經驗或标準,對事物的數量、規模、價值、影響等進行大緻推算、判斷或評價的過程。它強調的是一種非精确的、帶有主觀判斷成分的測算或評估。
從漢英詞典角度解釋其詳細含義:
-
核心含義:估算、衡量
- 估 (gū): 本義指估計、推算、揣測。來源:《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館。
- 量 (liáng): 本義指用器具測定事物的長短、輕重、多少或其他性質,引申為衡量、比較。來源:《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館。
- 合成詞義: 将“估”的推算揣測與“量”的測定衡量相結合,表示一種基于一定依據(但不一定精确)的測算、評判或權衡行為。來源:《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館。
-
對應的主要英文翻譯:
- Estimate: 最常用的對應詞,指根據不完整或不精确的信息進行推算或判斷。來源:《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版),牛津大學出版社。
- Assess: 強調對價值、重要性、影響或性質進行評價或判斷。來源:《柯林斯COBUILD高級英漢雙解詞典》,柯林斯出版公司。
- Evaluate: 指仔細考察以判斷事物的價值、質量、重要性或程度。來源:《朗文當代高級英語辭典》(第6版),培生教育出版集團。
- Gauge: 指測量或估計某物的尺寸、數量、力量或感覺等。來源:《韋氏高階英漢雙解詞典》,梅裡亞姆-韋伯斯特公司。
- Appraise: 較為正式,尤指對價值(如財産)或質量進行專業評估。來源:《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版),牛津大學出版社。
- Measure: 雖然本義是精确測量,但在某些語境下也指衡量、評估(如影響、重要性)。來源:《現代漢語詞典》(第7版)英譯部分參考。
-
使用場景與例句:
- 估算數量/規模: “很難估量這次災害造成的經濟損失。” (It's hard to estimate the economic losses caused by this disaster.) 來源:參考現代漢語常用語料庫。
- 評價價值/重要性: “他在公司發展中的貢獻是不可估量的。” (His contribution to the company's development is immeasurable/invaluable.) 來源:參考現代漢語常用語料庫。
- 衡量影響/後果: “我們必須充分估量這項決策可能帶來的風險。” (We must fully assess the risks that this decision may bring.) 來源:參考現代漢語常用語料庫。
- 權衡利弊/得失: “在做選擇前,需要仔細估量各種方案的優劣。” (Before making a choice, one needs to carefully weigh the pros and cons of various options.) 來源:參考現代漢語常用語料庫。
“估量”的核心在于基于一定依據進行非精确的推算、評判或權衡,其英文對應詞需根據具體語境(是估算數量、評價價值、衡量影響還是權衡利弊)選擇最貼切的詞彙,如 estimate
, assess
, evaluate
, gauge
, appraise
或 measure
。它體現了人類在面對不确定性時進行判斷的普遍認知過程。來源:綜合《現代漢語詞典》、《牛津高階英漢雙解詞典》、《柯林斯COBUILD高級英漢雙解詞典》釋義及用例分析。
網絡擴展解釋
“估量”是一個漢語動詞,讀音為“gū liáng”,指根據已有信息或經驗對事物的大小、數量、價值、影響等進行大緻推斷或測算。其核心含義是“不完全精确的測量”,強調在信息有限或不确定的情況下進行判斷。以下是詳細解析:
1. 基本含義
- 字面拆分:“估”指估計、推測,“量”指測量、計算,合指通過推測與計算相結合的方式形成判斷。
- 實際應用:常用于描述對抽象概念(如價值、損失、影響)或複雜事物(如風險、成本)的預測,例如:
- “這場災害造成的損失難以估量。”(強調損失的巨大和不确定性)
- “他估量了一下任務的難度,決定尋求幫助。”(主觀判斷)
2. 詞義辨析
-
與“估計”的區别:
- “估量”更強調通過綜合因素(如數據、經驗、直覺)進行系統性推斷,常用于書面語境;
- “估計”適用範圍更廣,既可指粗略計算(如“估計價格”),也可用于口語化猜測(如“我估計他會來”)。
-
與“衡量”的區别:
- “衡量”側重用明确标準(如數據、規則)進行比較,結果更客觀;
- “估量”則帶有主觀性和模糊性,如“估量人心”隱含無法完全量化之意。
3. 常見搭配
- 否定形式:強調不确定性或難度,如“難以估量”“無法估量”。
- 抽象對象:多用于情感、價值、影響等,如“估量風險”“估量曆史意義”。
- 固定表達:如“不可估量”(形容影響深遠或價值極高)、“估量形勢”(分析動态情況)。
4. 使用場景
- 學術與商業:用于風險評估、市場預測等需要綜合判斷的領域。
- 日常生活:如估量時間、成本或他人意圖(例:“我估量他話中有話”)。
- 文學表達:增強描述的生動性,如“月光灑下不可估量的溫柔”。
5. 近義擴展
- 同義詞:估算、推測、忖度、揣度。
- 反義詞:确定、精準計算、實證。
通過以上分析可知,“估量”是一個兼具理性推斷與主觀判斷的詞彙,適用于信息不完整時對複雜事物的推測。其語境多與抽象概念相關,且常隱含結果的不确定性。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
伴行靜脈包購傳道書單分子的動物化短路保護躲躲閃閃的方頭螺絲法學學者慣性定律焊闆毫當量截割放大器雞冠翼開拔離子交換平衡每個生産日桶數拟人屏蔽室羟胺試驗羟甲戊二酸單酰CoA裂解酶請求的三羟丙基胺扇形發動機審計檔案設陷阱十氫番茄紅素時鐘歪斜同素異性的瓦片式系統