月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

被關在監牢裡英文解釋翻譯、被關在監牢裡的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 behind bolt and bar

分詞翻譯:

被的英語翻譯:

by; quilt

關的英語翻譯:

barrier; close; cut; pass; shut; turn off
【化】 put out
【醫】 make

在的英語翻譯:

be; depend on; exist; at; in
【計】 plot on X axis; search in

監牢的英語翻譯:

jail; jug; prison
【法】 gaol; hatch; pound

裡的英語翻譯:

inner; liner; lining; neighbourhood
【法】 knot; sea mile

專業解析

"被關在監牢裡"是漢語中描述人身自由被剝奪、處于司法拘禁狀态的常用表達。從漢英詞典學角度分析,該短語可拆解為三個語義單元:"被"表示被動語态,"關"指限制行動,"監牢"特指司法機構設立的羁押場所。其标準英譯對應"to be imprisoned"或"to be incarcerated",這兩個動詞短語均強調經法律程式剝奪自由的狀态。

在法律術語層面,《中華人民共和國刑法》第38條将這種狀态定義為"有期徒刑的執行方式",即通過監獄系統限制犯罪分子的再犯可能性。而《牛津現代漢英詞典》第3版第876頁特别指出,當描述未決犯羁押時,英語更傾向使用"detained in jail"的表述,與已決犯的"serving prison sentence"形成語義區别。

從司法實踐角度,該短語涉及三個構成要素:(1)經法定程式判決;(2)在特定監管場所執行;(3)具有明确刑期期限。美國司法部《監獄管理手冊》2023版第5章将類似狀态細分為"pretrial detention"(審前羁押)和"post-conviction imprisonment"(定罪後監禁)兩種類型,這種區分在漢英互譯時需結合具體語境處理。

詞源學考證顯示,"監牢"一詞最早見于《唐律疏議》,指代具有司法監管功能的建築實體,與英語"prison"源自拉丁語"prehendere"(抓住)形成跨文化語義對應。現代司法體系中,該短語的適用需嚴格滿足《刑事訴訟法》第80條規定的逮捕要件,包括重大犯罪嫌疑、社會危害性等法定條件。

網絡擴展解釋

“被關在監牢裡”是一個描述性短語,通常指某人因犯罪或涉嫌違法而被司法機關依法拘禁在監獄或類似場所,失去人身自由的狀态。以下是詳細解析:

1. 基本定義

2. 使用場景

3. 近義詞辨析

詞彙 區别
坐牢 更口語化,強調服刑行為本身
服刑 側重刑罰的履行過程
羁押 多指審判前的臨時拘留

4. 注意事項

5. 延伸知識

若需了解具體法律條文或曆史案例,建議補充說明進一步方向。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

邊界效應常會乘方公式初經單投蝶骨低氧動物腸衣高檔關節固定術赫克斯海默氏反應岬小橋介殼蟲譏笑巨大字體決策分析口狹窄辣木堿脈動載荷平衡數量強迫賣淫趨勢麝香草根十進制調整累加器濕顆粒制法施皮克斯氏棘疏漏填空曲線