古話英文解釋翻譯、古話的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
adage; old saying
分詞翻譯:
古的英語翻譯:
age-old; ancient
【醫】 palae-; paleo-
話的英語翻譯:
saying; speak about; talk; word
專業解析
古話的漢英詞典釋義與文化解析
一、核心定義
古話(gǔhuà)指古代流傳下來的固定語句,通常蘊含生活經驗、道德訓誡或哲理。權威詞典釋義如下:
- 《現代漢語詞典》(第7版):"流傳已久的古人的話;諺語;俗語。"
- 《牛津漢英詞典》:譯為"old saying" 或"ancient adage",強調其曆史傳承性與普遍真理性。
二、文化内涵與特征
- 曆史性:古話多源自典籍(如《論語》《詩經》)或民間口傳,如"三人行,必有我師"(《論語·述而》)。
- 教育性:通過簡潔比喻傳遞智慧,如"滴水穿石"(Constant dripping wears away the stone)強調持之以恒。
- 集體智慧:反映傳統價值觀(如孝道、勤儉),如"家和萬事興"(Harmony in the family leads to prosperity)。
三、英譯策略與難點
- 直譯與意譯結合:
- "塞翁失馬,焉知非福" → "Misfortune may be a blessing in disguise"(保留隱喻)。
- 文化空缺處理:
- "三個臭皮匠,頂個諸葛亮" → "Two heads are better than one"(替換文化專有形象)。
四、權威學術參考
- 王德春《漢語熟語英譯詞典》:分析古話的語義結構及等效翻譯原則。
- 溫端政《中國俗語大辭典》:考證古話的源流與變體,區分其與諺語、格言的異同。
注:本文釋義綜合《現代漢語詞典》《牛津漢英詞典》及語言學專著,未引用網頁來源以保障學術嚴謹性。
網絡擴展解釋
關于“古話”的詳細解釋如下:
一、基本定義
古話指從古代流傳下來的話語,通常包含俗語、諺語或曆史故事,具有文化傳承和哲理啟示的作用。例如蘇轼在《東坡志林》中提到“塗巷小兒聽說古話”,說明其由來已久,且常以口述形式傳播。
二、出處與背景
- 文獻記載:最早見于宋代蘇轼的記載,描述了市井小兒通過聽古話學習曆史與道理的場景。
- 功能演變:古話最初用于教化孩童,後逐漸演變為承載傳統文化和民間智慧的載體。
三、分類與内容
- 俗語諺語:如“滿招損,謙受益”(、6雖提及“古語”,但内容可交叉參考)。
- 曆史故事:如《說嶽全傳》中牛臯聽老人講述古話的情節。
- 哲理格言:部分古話蘊含人生道理,如“執子之手,與子偕老”。
四、與“古語”的區别
- 古話:側重口語化、故事性,流傳于民間(如市井傳聞)。
- 古語:更偏向書面化的古代詞語或格言警句,常見于文獻。
五、現代應用
古話至今仍被用于文學創作、日常交流,作為文化認同的符號。例如“人無遠慮,必有近憂”等表述仍廣泛引用。
若需更完整的例句或文獻來源,可參考蘇轼《東坡志林》或《漢書·韓安國傳》。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
表示意思撥定材料成象系統穿紮傷磁偏計大黃蜂頂蓋脊髓的蒽羅彬反甲發送二進制文件酚磺酸铋共用宏表航空運輸線核對報告磺基愈創木酚交叉驗算接面電容進取性證券淚管通針例外處理民事權利的變更木批交易前奏的青黴烯酸群島掃描裝置賒帳付款事實上的丈夫薯瘟錫天地