古话英文解释翻译、古话的近义词、反义词、例句
英语翻译:
adage; old saying
分词翻译:
古的英语翻译:
age-old; ancient
【医】 palae-; paleo-
话的英语翻译:
saying; speak about; talk; word
专业解析
古话的汉英词典释义与文化解析
一、核心定义
古话(gǔhuà)指古代流传下来的固定语句,通常蕴含生活经验、道德训诫或哲理。权威词典释义如下:
- 《现代汉语词典》(第7版):"流传已久的古人的话;谚语;俗语。"
- 《牛津汉英词典》:译为"old saying" 或"ancient adage",强调其历史传承性与普遍真理性。
二、文化内涵与特征
- 历史性:古话多源自典籍(如《论语》《诗经》)或民间口传,如"三人行,必有我师"(《论语·述而》)。
- 教育性:通过简洁比喻传递智慧,如"滴水穿石"(Constant dripping wears away the stone)强调持之以恒。
- 集体智慧:反映传统价值观(如孝道、勤俭),如"家和万事兴"(Harmony in the family leads to prosperity)。
三、英译策略与难点
- 直译与意译结合:
- "塞翁失马,焉知非福" → "Misfortune may be a blessing in disguise"(保留隐喻)。
- 文化空缺处理:
- "三个臭皮匠,顶个诸葛亮" → "Two heads are better than one"(替换文化专有形象)。
四、权威学术参考
- 王德春《汉语熟语英译词典》:分析古话的语义结构及等效翻译原则。
- 温端政《中国俗语大辞典》:考证古话的源流与变体,区分其与谚语、格言的异同。
注:本文释义综合《现代汉语词典》《牛津汉英词典》及语言学专著,未引用网页来源以保障学术严谨性。
网络扩展解释
关于“古话”的详细解释如下:
一、基本定义
古话指从古代流传下来的话语,通常包含俗语、谚语或历史故事,具有文化传承和哲理启示的作用。例如苏轼在《东坡志林》中提到“涂巷小儿听说古话”,说明其由来已久,且常以口述形式传播。
二、出处与背景
- 文献记载:最早见于宋代苏轼的记载,描述了市井小儿通过听古话学习历史与道理的场景。
- 功能演变:古话最初用于教化孩童,后逐渐演变为承载传统文化和民间智慧的载体。
三、分类与内容
- 俗语谚语:如“满招损,谦受益”(、6虽提及“古语”,但内容可交叉参考)。
- 历史故事:如《说岳全传》中牛皋听老人讲述古话的情节。
- 哲理格言:部分古话蕴含人生道理,如“执子之手,与子偕老”。
四、与“古语”的区别
- 古话:侧重口语化、故事性,流传于民间(如市井传闻)。
- 古语:更偏向书面化的古代词语或格言警句,常见于文献。
五、现代应用
古话至今仍被用于文学创作、日常交流,作为文化认同的符号。例如“人无远虑,必有近忧”等表述仍广泛引用。
若需更完整的例句或文献来源,可参考苏轼《东坡志林》或《汉书·韩安国传》。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】