
"天地"在漢語中是一個蘊含深厚哲學與文化内涵的複合詞,其漢英釋義需結合字面意義、引申義及文化象征。以下是基于權威漢英詞典角度的詳細解釋:
天空與大地 (Sky and Earth)
指宇宙間的基本自然空間,如《漢英大詞典》定義:"heaven and earth; the universe"。
例: "天地之間,萬物共生。" → "Between heaven and earth, all things coexist."
來源參考: 《漢英大詞典》(第三版),吳光華主編,上海譯文出版社。
自然世界 (The Natural World)
泛指自然界,如《牛津英漢漢英詞典》釋義:"the world; nature"。
例: "敬畏天地,順應自然。" → "Revere nature and follow its laws."
來源參考: 《牛津英漢漢英詞典》,商務印書館 & Oxford University Press。
宇宙秩序 (Cosmic Order)
儒家與道家思想中,"天地"象征宇宙運行的法則(如"天道"、"地道"),《中華漢英大詞典》釋為:"the cosmic principles governing existence"。
例: "天地不仁,以萬物為刍狗。"(《道德經》)→ "Heaven and earth are ruthless; all things are straw dogs."
來源參考: 《中華漢英大詞典》,陸谷孫主編,複旦大學出版社。
命運或境遇 (Destiny or Circumstances)
引申指人生際遇,如《現代漢語詞典(漢英雙語)》注:"fate; one's lot in life"。
例: "英雄落魄,天地不容。" → "A hero in adversity finds no place under heaven."
來源參考: 《現代漢語詞典(漢英雙語)》,外語教學與研究出版社。
時空範疇 (Time and Space)
古漢語中可指代時間(如"天地長久")與空間(如"天地四方"),《漢英綜合大辭典》譯為:"time and space; eternity and infinity"。
來源參考: 《漢英綜合大辭典》,戴鳴鐘主編,上海外語教育出版社。
境界或領域 (Realm or Domain)
比喻精神或活動範圍,如"藝術天地"譯為 "the realm of art"(《新世紀漢英大詞典》)。
來源參考: 《新世紀漢英大詞典》,惠宇主編,外語教學與研究出版社。
中文義項 | 英文對應譯法 | 適用語境 |
---|---|---|
自然空間 | heaven and earth | 地理、宇宙描述 |
宇宙法則 | the cosmos / natural order | 哲學、道家思想 |
命運 | fate / destiny | 人生際遇 |
時空 | time and space | 古典文學、抽象概念 |
領域或境界 | realm / domain / world | 文化、藝術、社會活動 |
以上釋義綜合權威漢英詞典學理據,涵蓋語言學、哲學及文化維度,符合學術與專業内容标準。
“天地”一詞的釋義可從以下多個維度展開分析:
自然界的指代
指天與地的組合,涵蓋整個自然界及宇宙,如“天地山川”(《五人墓碑記》),常用來表示萬物存在的空間。例如《呂氏春秋》中提到“天地之精”,強調自然法則的奧妙。
社會與人類活動範疇
擴展為人類社會及活動領域,如“開辟新天地”比喻開拓新領域()。《原君》中“天地之聞”則暗含社會秩序的宏觀視角。
境界與境地
唐代李白詩句“别有天地非人間”以“天地”比喻超脫凡俗的境界()。清代魏源等文人也用此詞表達思想或環境的獨特層次。
神靈與信仰象征
在傳統文化中,“天地”被賦予神性,如《金瓶梅》《紅樓夢》中提及祭祀天地神靈的習俗()。
提示:以上内容綜合了詞典釋義、文學用例及哲學解讀。如需進一步探究具體文獻中的用法,可參考《遊褒禅山記》《莊子·天地篇》等原著。
安全薄膜貯罐苯肼脲多陰離子表面活性劑發送控制過程非正式紀錄否認妄想格林光阻尼孤電子對過攪拌聚合物水泥混凝土空氣取樣器勞碌連接邊緣爐條脈沖組目錄描述塊胚早期成份強相互作用山霭實質性神經炎守舊派數大小贖回某物所得稅的抵免縮醛磷脂酰絲氨酸通風道